ПРОЛАЗИШ in English translation

you walk
hodaš
ideš
odeš
šetaš
ходате
šetate
уђете
hoda
да ходате
прођете

Examples of using Пролазиш in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Жао ми је што пролазиш кроз тежак период.
Sorry you're going through a tough time.
Жао ми је због свега што пролазиш.
I'm sorry about what you're going through.
Жао ми је што пролазиш кроз тежак период.
I am so sorry you're going through a tough time.
знам одлично кроз шта пролазиш.
I know exactly what you're going through.
Мислим да разумем кроз шта пролазиш, али… та ствар коју си убила није био Чарли.- Знам.
I think I understand what you're going through but that thing you killed that wasn't Charlie.
Ако пролазиш кроз сличну ситуацију,
If you're going through a situation akin to this,
Ти то руководи, пролазиш кроз то, и девојка, чак и плаћате у потпуности.
You're handling it, you are going through it, and girl, you are even paying for it in full.
тако да знам кроз шта пролазиш.
so I know what you're going through.
породичном излетом када пролазиш кроз нешто.
a family outing when you are going through something.
речима искажем саосећање за оно кроз шта пролазиш.
couldn't really verbalise my compassion for what you're going through.
Претпостављам да мора доћи до осјећаја изолације, посебно ако неко попут вашег супружника не разуме потпуно кроз шта пролазиш.
I would guess that a feeling of isolation has to come with that especially when someone like your spouse doesn't fully understand what you are going through.
путује када пролазиш кроз тако тешко време емоционално?
traveling when you are going through such a difficult time emotionally?
Слушај… само могу да замислим кроз шта пролазиш… и шта би нешто попут овога могло да учини оцу.
Look… I can only imagine… what you're going through… and what something like this could do to a father.
Јако ми је жао што то пролазиш, али увек постоји светло на крају тунела.
I'm so sorry you're going through this, but there's always a light at the end of the tunnel.
Не, ја ћу. Имам неке везе. Жао ми је што пролазиш кроз све ово.
No, I will handle it I'm well connected I'm very sorry you have to go through all this.
знам тачно кроз шта пролазиш.
I know exactly what you are going through.
се доста дога промијенило, и да тренутно пролазиш кроз тежак период али… мислим
a lot has changed, and you're going through some hard stuff right now,
Prolaziš mnoge promene, Done.
You're going through a lot of transitions, Don.
Prolaziš kroz zidove!
You're going through walls!
Kroz štogod prolaziš… pogodi?
Whatever you're going through, guess what?
Results: 47, Time: 0.0356

Top dictionary queries

Serbian - English