ЈЕЛИСЕЈ in English translation

elisha
eliša
jelisija
jelisej
елисха
а јелисије
елиша
елизеј
eliši

Examples of using Јелисеј in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Tada im Jelisej reče:„ Nije ovo pravi put niti je ovo pravi grad.
Then Elisha said to them,“This is not the right way and this is not the right city.
Tada im Jelisej reče:„ Nije ovo pravi put niti je ovo pravi grad.
And Elisha said unto them,“This isn't the way, and this isn't the city.
Jelisej je tražio samo jedno:„ Molim te, neka na meni bude dvostruki deo tvog duha“ 2.
So Elisha asked,"Please, may there be a double portion of your spirit upon me!".
Jelisej ga upita:„ Odakle dolaziš, Gijezije?“ On odgovori:„ Tvoj sluga nije nigde išao.
When he went in and stood before his master, Elisha asked him,“Where have you been, Gehazi?”“Your servant didn't go anywhere,” Gehazi answered.
Ali Jelisej mu reče:„ Zar nisam u duhu bio s tobom kad se čovek okrenuo, sišao s kola i pošao ti u susret?
But Elisha said to him,“Was not my spirit with you when the man got down from his chariot to meet you?
Tada im Jelisej reče:„ Nije ovo pravi put niti je ovo pravi grad.
Then Elisha said to them:“This is the wrong road, and this is the wrong city.
prorok Ilija je pozvao mladog Jeliseja da mu bude sluga.
the prophet Elijah invited young Elisha to become his helper.
neka me još teže kazni ako glava Jeliseja, Safatovog sina, ostane danas na njemu!“+ 32 Jelisej je sedeo u svojoj kući,
be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!” 32 Now Elisha was sitting in his house,
ostane danas na njemu!“+ 32 Jelisej je sedeo u svojoj kući, a s njim su sedele i starešine.
more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stay on him this day.
joj je rekao Jelisej.+ 18 I dečak je rastao.
birth to a son, just as Elisha had told her.
Jelisej je ovako rekao ženi čijeg je sina vratio u život:+„ Ustani
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life,“Get up and go with your household,
A Jelisej mu je poslao glasnika
Then Elisha sent him a messenger,
Пророк Јелисеј је и после своје смрти учинио чудо.
The prophet Elisha still involved in the miraculous after his death.
У Израелу има један Јеховин пророк који се зове Јелисеј.
There was a prophet in Israel whose name was Elisha.
Пророк Јелисеј је и после своје смрти учинио чудо.
Prophet Elisha has continued to work wonders even after his death.
( а) Како је Јелисеј показао поштовање према свом учитељу?
(a) In what ways did Elisha show respect for his teacher?
Када Гијезије стиже кући, Јелисеј га пита:' Где си био?‘.
When Gehazi returned home, Elisha asked him“Where have you been?”.
Тада свети Јелисеј дозва Гијезија и нареди му да зове дететову мајку.
Elisha called Gehazi and told him to call the boy's mother.
У Израелу има један Јеховин пророк који се зове Јелисеј.
There is a prophet in Israel named Nathan.
Али да ли је Јелисеј прихватио макар нешто од тога?
Would Yale even have accepted him?
Results: 124, Time: 0.0267

Top dictionary queries

Serbian - English