ARAPSKOG PROLEĆA in English translation

arab spring
арапско пролеће
arapsko proleće
арапског пролећа
арапским пролећем
arapskom proleću
арапско прољеће
арапско пролећа
arapskom prolecu

Examples of using Arapskog proleća in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Tako je rasturena trijada glavnih snaga koje su vodile Egipat od početka„ arapskog proleća“, a koju je činila vojska,
The triad of fundamental forces driving Egypt since the beginning of the Arab Spring- the military, the mosque, and the masses in Tahrir Square, each with different types of power
Siriji na početku arapskog proleća i onda postali sredstvo preko kojih su građani izveštavali o nasilju koje je usledilo.
Libya and Syria itself at the start of the Arab Spring, and then became a means for citizens to report on the violence that followed.
otkrili smo da, nasuprot popularnom mišljenju, pljačke se nisu pogoršale u Egiptu 2011, nakon Arapskog proleća, već 2009, nakon globalne recesije.
looting did not start to get worse in Egypt in 2011 after the Arab Spring, but in 2009, after the global recession.
neuredne posledice Arapskog proleća, niti da uvećam ulogu tehnologije,
ugly the aftermath of the Arab Spring has been,
Kao i kod Arapskog proleća, tokom skorašnjih izbora u Kongu glasači su mogli
As with the Arab Spring, during the recent elections in the Congo, voters were able
Srednji istok postaje sve luđi sa Arapskim prolećem i revolucijom i sa svim ostalim.
It is going crazy with the Arab Spring and revolution and all this.
Arapsko proleće dovelo do pomešanih poruka u Ankari.
Arab spring prompts mixed messages in Ankara.
Arapsko proleće je samo pogoršalo stvari.
The Arab Spring made things worse.
Godine 2011, arapsko proleće privuklo je pažnju sveta.
The 2011 Arab Spring captured the attention of the world.
Arapsko proleće je postalo" letnja noćna mora".
The Arab Spring was an nightmare.
Zatim smo imali Arapsko proleće i ustavotvornu skupštinu u Tunisu.
Then there was the Arab Spring and the constituent assembly in Tunisia.
Arapsko proleće je bilo zvono upozorenja za sve ostale despote u svetu.
The Arab spring has been a wake-up call to the world's remaining despots.
Arapsko proleće je samo pogoršalo stvari.
The Arab Spring only made things worse.
Arapsko proleće ili islamsko buđenje?
The Arab Spring or Islamic Spring?.
Arapsko proleće je samo pogoršalo stvari.
The so-called Arab Spring only made matters worse.
Arapsko proleće ili islamsko buđenje?
Arab Spring or Muslim Spring?.
Arapsko proleće ili islamsko buđenje?
Arab Spring or Islamic Spring?.
Arapsko proleće je samo pogoršalo stvari.
Obama's Arab Spring only made this situation worse.
Sigurno ste svi videli" Arapsko proleće", koje je počelo u Tunisu i Egiptu.
You must have all seen the Arab Spring, which began in Tunis and in Egypt.
A šta sa Arapskim prolećem i stvarima koje su se dešavale,
What about Arab Spring and things that have been happening,
Results: 64, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English