Examples of using Asortiman in Serbian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Ja ću dobiti asortiman.
Lep, mali, celodnevni asortiman.
Kod nas možete pronaći širok asortiman hrane i pića.
Pokušavam da proširim tvoj asortiman ovde.
Pruža asortiman novih funkcija koje mogu da se prilagode u skladu sa vašim poslovnim potrebama.
Bezbednosne usluge nude asortiman funkcija koje smanjuju opasnost od udesa,
Asortiman mašina za stolariju koje kompanija proizvodi uključuje različite modele mašina za upvc prozore i mašina za aluminijumske
Naš asortiman proizvoda i usluga dopunjuje performanse vaše mašine
Istraživanja su pokazala da asortiman biljne hrane koja se jede u toku dana može obezbediti i sve esencijalne aminokiseline.
Zato smo adaptirali naš asortiman roletni i zavesa, da bi tvoji prozori bili što više sigurniji.
Istraživanja su pokazala da asortiman biljne hrane koja se jede u toku dana može obezbediti i sve esencijalne aminokiseline.
Jaguar finansijske usluge nude asortiman fleksibilnih finansijskih rešenja za vozila za privatno
Z4 M40i First Edition posedovaće asortiman posebne opreme uključujući Frozen Orange metalik boju, kao eho nijanse korišćene na prošlogodišnjem konceptu.
Zbog toga smo konstruisali asortiman kućnih aparata dizajniranih sa fokusom na zdravu ishranu.
Samo evropska sila- a ne asortiman nacionalnih vojski koje deluju pod pokroviteljstvom NATO-a- može da brani evropske interese.
Naš sveobuhvatan asortiman usluga, uključujući provera,
Istraživanja su pokazala da asortiman biljne hrane koja se jede u toku dana može obezbediti i sve esencijalne aminokiseline.
Naš širok asortiman izuzetno tihih kućnih aparata dizajniran je tako da postiže savršene rezultate, pri čemu nikog ne ometava.
Široki asortiman IT bezbednosnih rešenja kompanije Konica Minolta pruža sveobuhvatno upravljanje bezbednošću u radnom okruženju, uključujući pružanje bezbednosnog softvera.
Svakoga dana, Bernard mi pošalje… omotnicu koja sadrži jednu kazetu… i asortiman odrezanih nokata.