BESNIM in English translation

angry
besan
besno
ijut
bijesan
bes
ljut
besna
ангри
gnevni
ijuta
mad
lud
besan
poludeo
ijut
ludo
bijesan
ljuta
ludi
besna
ijuta
furious
besan
bijesan
besno
besna
ljuta
фуриоус
bijesna
pobesneo
жестоке
gnevnim
rabid
besan
bijesan
besni
bijesni
pobesneli
besnih
raging
bes
bijes
gnev
бесни
јарости
гњев
divljanje
besneti

Examples of using Besnim in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sve te ovo ostavlja jako besnim, ostavlja te sa prazninom u tvom stomaku, rupom.
All this leaves you so angry, it leaves you with emptiness in your gut, a hole.
To me cini tako besnim, da moram da se suzdržavam na ovoj stolici.
And it makes me so mad inside that I just kind of got to hold myself here in this chair.
Jer, poslednja stvar koja ti treba je da se suocis licem u lice sa besnim dabrom sateranim u cosak.
Because the last thing you need is to come face to face with a cornered, angry beaver.
Severna Koreja nazvala je bivšeg američkog potpredsednika Džoa Bajdena" besnim psom" kog treba" štapom prebiti na smrt".
North Korea has lashed out at former U.S. Vice President Joe Biden, calling him a‘rabid dog' that‘must be beaten to death with a stick'.
zadrži svoje pobude za sebe… zato što me čine besnim!
keep your motives to yourself…- because they just make me mad!
Nasilje prema ženama me uvek čini besnim, i kada kažem besnim mislim ludački besnim.“.
Violence against women always makes me angry- and when I say angry, I mean red-mist angry.
je more uspelo da me odnese svojim besnim olujama.
has the sea engulfed me with its raging storms.
osećamo se izneverenim i besnim.
we feel let down and angry.
Međutim, kasnije je postao njihov rob koji izgovara tirade sa besnim kajanjem:„ Tada sam te voleo,
But he's since become their slave, and rants with furious regret:“And then I loved thee,/ And showed thee all
Zato potpirujes besnu masu da unisti guvernerovu kucu do temelja.
So you incite an angry mob to tear the Governor's house to the ground.
Duhovi su besni zato što je on ovde.
The spirits are angry because he's here.
Да ли Бесни пас из Вадије има нуклеарно оружје?
Does the Mad Dog of Wadiya have nuclear weapons?
Čula sam besne reči, između njih.
I've heard angry words between them.
Тако сам бесна на себе.
I'm so mad at myself.
Мислите да сте бесни, али нисте.
Yeah!- You think you're mad, but you're not.
Људи су бесни због Вилија.
People are angry about Willie.
Bili ste besni jer Šiler nije bio zainteresovan za vas.
You were angry because Schiller wasn't interested.
Тако сам бесна на вас!
I am so mad at you!
Само један бесни пуцањ! За Фуриозу.
Just one angry shot… for Furiosa.
Strejt ljudi su bili besni jer sam ja gej.
Straight people were mad because I was gay.
Results: 56, Time: 0.0379

Top dictionary queries

Serbian - English