BORACA in English translation

fighters
borac
bokser
lovac
ratnik
борбених
ловачки
borcu
borbena
combatants
borac
борбених
у борби
militants
ekstremista
милитантне
ekstremističke
ratoborni
џихадиста
терориста
warriors
ratnik
ratnica
borac
ratnički
vojnik
варриор
јунак
fighter
borac
bokser
lovac
ratnik
борбених
ловачки
borcu
borbena
a fight
tuca
sukob
borbe
tuču
bitku
svađu
da se bori
se posvađali
kavgu
potukli
boraca

Examples of using Boraca in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sudija zove obojicu boraca u centar.
The referee calling both fighters to the centre.
On poznaje jednog od ovih boraca.
He knows one of those fighters.
Keler je jedan od najboljih boraca na svetu.
Keller is one of the world's greatest fighters.
Nije bilo dovoljno boraca.
There aren't enough fighters.
I naravno, on je bio rasadnik boraca za slobodu.
And of course, it was the nursery for freedom fighters.
I jedan od naših najtežih boraca.
And one of our toughest fighters.
U Šaolinu ima mnogo sjajnih boraca.
There are many great fighters in Shaolin.
Izgubili smo puno boraca.
But we've lost a lot of fighters.
Definitivno nije lako biti jedan od najboljih MMA boraca na svetu.
It's an honor to be among the best MMA fighters in the world.
Definitivno nije lako biti jedan od najboljih MMA boraca na svetu.
There's no questioning he's one of the best MMA fighters in the world.
To je baš puno boraca.
Hunk That's sure a lot of fighters.
objavite imena R2F boraca.
The names of India's R2F fighters.
U klubu boraca je.
He's in a fight club.
O, Bože, ovo je klub boraca?
Oh, god, is this a fight club?
Koliko je boraca bilo u Judi?
How many fighting men were found in Judah?
Tamo više nije bilo boraca i civila, bio je samo narod.
No longer were there fighting men and civilians, there were only people.
Izgleda kao tvoja banda boraca dobili su svoje reaktivno gorivo.
It looks like your fleet of fighters are about to get their jet fuel.
NYADA-in Klub boraca, ali s pjevanjem umjesto udaranjem.
NYADA's fight club, but singing instead of punching.
Neka kazu koliko je boraca poginulo od" prijateljske vatre"…?
How many soldiers have been killed by“friendly fire”?
Ja dolazim od ljudi boraca, koji se bore zato što moraju.
I come from a people of fighters, who fight because they have to.
Results: 385, Time: 0.0459

Top dictionary queries

Serbian - English