BRODOVIMA in English translation

ships
brod
čamac
brodski
ladje
boats
brod
čamac
camac
brodić
podmornica
čamcu
боат
jahtu
barku
camcu
vessels
brod
sud
plovilo
posuda
letelica
сасуд
пловак
starships
brodovima
звјезданих бродова
board
bord
ukrcavanje
одбор
brodu
табли
плоча
dasku
плочи
avionu
palubi
ship
brod
čamac
brodski
ladje
boat
brod
čamac
camac
brodić
podmornica
čamcu
боат
jahtu
barku
camcu
shipping
brod
čamac
brodski
ladje
liners
линер
брод
облоге
оловка
путнички авион
лајнер
кошуљице
линија

Examples of using Brodovima in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Na matematici sam uglavnom sanjario o brodovima.
I spent too many math classes daydreaming about starships.
Oni koriste ljude da bi upravljali njihovim brodovima.
They're using humans to control their ships.
Nastavite dalekometno skeniranjem za Borgovskim brodovima.
Maintain long- range scans for Borg vessels.
Dovode ih brodovima sa drugih ostrva.
They ship them in from the other islands.
Pošto brodovima nije dozvoljeno pristajanje na plažu, moraćete da plivate.
If the mantas do not come to the boat, we may need to swim to them.
Ono što si ti je da nisi na brodovima.
What you've been is not on boats.
Pitam se, šta bi to mogli da rade sa našim brodovima.
What could they be doing with our ships, I wonder.
Vidim da niste bili na ovakvim brodovima.
You must be new to these Galaxy-class starships.
Napali su ih sa brodovima i MIG-ovima.
North Korea attacks with vessels and a MiG jet.
Brodovima i kamionima.
Shipping and trucking.
Na svim brodovima na svijetu.
On every ship around the globe.
Šta se tačno dogodilo na brodovima, nećemo nikada sa sigurnošću saznati.
What actually took place on the boat will never be known.
Pogotovo brodovima.
Especially boats.
Ljudi su umrli na tim brodovima, kapetane.
People died on those ships, captain.
Iz Kolumbije karteli brodovima šalju svoj proizvod skladištima u Gvineji Bisao u zapadnoj Africi.
From Colombia the cartels ship their product to depots in Guinea Bissau, West Africa.
Šta se tačno dogodilo na brodovima, nećemo nikada sa sigurnošću saznati.
Something occurred in that boat- we will never know for certain.
Pa, bio je sjajan s brodovima.
Well, he was great with boats.
Znam kakvi ljudi rade na ovim brodovima.
I know guys that work on ships like this.
Vožnje brodovima gde možete da vidite kitove i delfine.
Boat trips where you can see whales and dolphins.
Mnogi moji prijatelji su na tim brodovima, mnogi iz Podzemlja.
Many of my friends are aboard that ship, many of the Underground.
Results: 586, Time: 0.0402

Top dictionary queries

Serbian - English