CAREVE in English translation

kings
kralj
car
emperor's
czar's
tsars
car
император
царске
тсар

Examples of using Careve in Serbian and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A sve te careve i zemlju njihovu uze Isus ujedanput;
Joshua took all these kings and their land at one time,
Pro 31: 4 Nije za careve, Lemuilo, nije za careve da piju vino,
Pro 31:4- It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine,
Pro 31: 4 Nije za careve, Lemuilo, nije za careve da piju vino, ni za knezove
Proverbs 31:4 It is not for kings, O Lemuel, It is not for kings to drink wine,
I sve careve arapske i sve careve od mešavine koji žive u pustinji.
And all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness;
I videh zver i careve zemaljske i vojnike njihove skupljene
I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies,
mnoštvom svog bogatstva i trgovine svoje obogaćivao si careve zemaljske.
you filled many peoples; you enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
Pripravite narode suprot njemu, careve midske i vojvode njihove
Prepare against her the nations, the kings of the Medes, its governors,
A sluge careve rekoše caru:
And the king's servants said unto the king,
I kad im dodje ova knjiga, uzeše sinove careve i poklaše, sedamdeset ljudi, i metnuvši glave njihove
And it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons,
I ne odstupiše od zapovesti careve za sveštenike i Levite ni u čem,
And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter,
Jerusalim i gradove Judine i careve njegove i knezove njegove, da budu pustoš
Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof,
A sluge careve rekoše caru:
The king's servants said to the king,"Behold,
I kad im dodje ova knjiga, uzeše sinove careve i poklaše, sedamdeset ljudi,
When the letter came to them, that they took the king's sons, and killed them,
I ne odstupiše od zapovesti careve za sveštenike i Levite ni u čem,
They didn't depart from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter,
I predaše zapovesti careve namesnicima carevim
They delivered the king's commissions to the king's satraps,
Igrao je sve te kraljeve i careve glavne uloge,
And having played all of those kings and emperors and lead characters,
ne pobojavši se ljutine careve; jer se držaše Onog koji se ne vidi,
not fearing the wrath of the king; for he endured,
on pozva sve sinove careve.
Absalom invited all the king's sons.
dodje glas Davidu da je Avesalom pobio sve sinove careve, da nije ostao od njih ni jedan.
Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.
I tako dodjoh sa knezovima preko reke, i dadoh im knjige careve. A car posla sa mnom vojvode i konjike.
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
Results: 172, Time: 0.0305

Top dictionary queries

Serbian - English