CIJELOG in English translation

all
ceo
jedino
čitav
svu
za sve
whole
ceo
čitav
potpuno
cijelo
sav
sasvim
целини
celoj
cijeli
entire
ceo
čitav
celokupan
целој
cijelu
cijeli
around
oko
širom
po
otprilike
negde
u blizini
se okolo
u okolini
okružuju

Examples of using Cijelog in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Od cijelog grada.
From the whole town.
Dosta mi je biti tu zatvoren cijelog dana!
I'm sick of being trapped in here all day!
Jesi li svjestan da je tvoj divni autoportret napravio svoj put oko cijelog svijeta?
Are you aware that your delightful self-portrait made its way around the entire world?
Moja majka skuplja stvari iz cijelog svijeta.
My mother collected things from around the world.
Ti bi mogao promijeniti putanju vašeg cijelog života.
You could change the trajectory of your whole life.
NIsam ga još cijelog preslušao.
I-I haven't listened to it all yet.
Droga je dio mog cijelog života kao tinejdžera.
And drugs were part of my entire teenage life.
Perem ruke od cijelog posla!
I wash my hands of this whole deal!
Zašto je trenutak ljubavi, vrjedniji od cijelog života?
Why is a moment of love…""… more valuable than an entire life!
Nismo jeli cijelog dana.
We haven't eaten all day.
Prvo ga skuham cijelog.
I boil it whole first.
Irvasa su pasli ovdje tokom cijelog ljeta.
Reindeer have been grazing here all summer.
Transport trupaca do pilane je jedini mehanizovani dio cijelog procesa.
Transporting logs to the sawmill is the only mechanised part of the entire process.
Denver omlet, tri trake slanine i cijelog pšeničnog tost.
Denver omelet, three strips of bacon and whole wheat toast.
Lawson je naslijednik cijelog Virtanen carstva.
Lawson is heir to the entire Virtanen empire.
Prvi je bio izvan države cijelog tjedna.
The first has been out of state all week.
Ništa, naravno, zbog cijelog ništa stvar.
Nothing, of course, because of the whole nothing thing.
Loše je raspoložen cijelog dana.
He's been in a mood all day.
To je ključ cijelog našeg život.
It's the key to our entire livelihood.
To je u jekujednostrana klanje cijelog naroda.
It's in the midst of a one-sided slaughtering of an entire people.
Results: 356, Time: 0.0605

Top dictionary queries

Serbian - English