Examples of using Con in Serbian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Можете то гледати као про или цон.
Али можете користити и чоколаду у сланим јелима као што је цхили цон царне.
Мислим да је твој дечко унајмио цон до Роб његовог брата,
То је само масовни маркетинг цон игра и да је око ствара Вилдфире зујање као модерног уметничког света
Према томе, стрес цон центрирања до сулфида инклузије се смањује
Квалитет подршке за кориснике често се цитира као про или цон у прегледима предузећа у зависности од тога да ли се услуга сматра добрим или лошим.
Квалитет подршке за кориснике често се цитира као про или цон у прегледима предузећа у зависности од тога
Мистери схопперс цон уметници ће увек скривати око интернета, па је важно знати како функционишу.
Сепарацион цон еспума је процес одвајања минералних честица од влажности док пролазе од врха до дна кроз слој који се креће….
Последњи, цон Демолитион Дерби 2 забава и адреналина никад неће завршити, То је једноставна
Француска полиција ухапсила један од најуспешнијих људи цон су икада видели.
Сидекицк да готово сваки вечеру овде у Барселони," Пан цон томате" је фирма фаворит.
Udružili smo se sa Silvijom na East European Comic Con-u i osvojili smo nagradu, a ja sam takođe učestvovao na London Comic Con-u i dobio sam nagradu za najbolji performans.
савршено прати круг" Пан цон томате.".
Путовање у Барселону не би био потпун без укуса традиционалне деликатес познатији као чоколада цон кромпириће!
доживе још један традицију после све се завршава: цхуррос цон чоколаду!
које није неопходно само за италијански сос од тјестенине и цхили цон царне.
Путовање у Барселону не би био потпун без укуса традиционалне деликатес познатији као чоколада цон кромпириће!
Ако сте расположени за нешто више протеина-упаковане препоручујемо им укусни омлет сервиран са Пан цон томате или веганске кајгана са Тофу,
не пропустите традиционалне чоколаде цон Цхуррос или прилику да се изгуби на улицама које су постављене јединствених слаткиша.