DOVESTI in English translation

lead
trag
odvesti
vodstvo
vodeći
довести
воде
главни
олова
вођство
изазвати
bring
doneti
odvesti
uneti
poneti
довести
доносе
donesi
dovedi
донијети
ponesi
get
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају
result
rezultat
posledica
ishod
dovesti
rezultirati
доводе
посљедица
cause
jer
zato
razlog
povod
изазвати
узрок
узроковати
изазивају
довести
цецаусе
put
staviti
staviš
стављају
spusti
obuci
take
odvesti
da
da uzmemo
uzmeš
uzimaš
узети
uzmi
узимају
трајати
vodi
bringing
doneti
odvesti
uneti
poneti
довести
доносе
donesi
dovedi
донијети
ponesi
brought
doneti
odvesti
uneti
poneti
довести
доносе
donesi
dovedi
донијети
ponesi
leading
trag
odvesti
vodstvo
vodeći
довести
воде
главни
олова
вођство
изазвати
getting
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају
led
trag
odvesti
vodstvo
vodeći
довести
воде
главни
олова
вођство
изазвати
leads
trag
odvesti
vodstvo
vodeći
довести
воде
главни
олова
вођство
изазвати

Examples of using Dovesti in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ekstremni slucajevi mogu dovesti do zatajenja jetre.
Extreme cases can result in liver failure.
Možemo dovesti volontere iz Crvene Zone.
We could bring in volunteers from the Red Zones.
Možete ih dovesti unutar sebe.
You can put them in yourself.
Kako te On može dovesti do spasenja?
How can he lead you to salvation?
Možda nas mogu dovesti bliže.
Maybe they can get us closer.
Ali, dovesti majmuna, to je odvratno.
But bringing the ape, that's obnoxious.
Dovesti svoje greške do njihovog logičnog zaključka?
Take their theories to their logical conclusion?
Poplave i suše mogu dovesti do kriznih situacija u snabdevanju hranom.
Droughts and floods can cause food crises.
Međutim, vaskularna demencija će dovesti do brzog pada funkcija pacijenta.
However, VaD will result in a rapid decline in function of the patient.
Ću ga dovesti vas u minutu.
I will bring him to you in a minute.
P: Šta će dovesti do kraja tog zamišljanja?
Q: What will put an end to imagination?
Jedino mesto koje nas može dovesti do ulice.
The only place this could lead is the street.
Mogu ih dovesti.
I can get them.
Mogli smo dovesti bilo koga da učestvuje u ovom showu.
We could've brought anyone into this show.
Vredelo je dovesti Lunu, samo zbog ovoga.
It had been worth bringing Luna just for this.
Ne želiš dovesti slijepca na plesni podij.
You don't wanna take a blind man to the dance floor.
To može dovesti do toga da izgube poverenje u sebe.
This might cause you to lose confidence in yourself.
Ne možete ga dovesti natrag, ne možete!
You can't bring him back, you can't!
To može dovesti do nesreće i materijalne štete po vas i druge.
Accidents and injuries can result to you and to others.
I o životima drugih koje može dovesti u opasnost.
And the lives of others he might put in jeopardy.
Results: 3228, Time: 0.0513

Top dictionary queries

Serbian - English