DOVOLJNO MUDAR in English translation

wise enough
dovoljno mudar
dovoljno pametan
dovoljno mudri
smart enough
dovoljno pametan
dovoljno inteligentan
dovoljno mudar
toliko pametan
dovoljno pametno
dovoljno bistar
dovoljno mudri
unwise enough

Examples of using Dovoljno mudar in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Uskoro, sama ideja da ima neko dovoljno mudar, ili dovoljno dobar, da ispravi njega, niti ne dolazi do njegovih misli.
Soon the idea that there was anyone wise enough or good enough to reprove him would not so much as enter his mind.
sam bio dovoljno mudar da svoje ime stavim u impresum( greška od koje se,
since I had been unwise enough to put my name on it(a fault,
sam bio dovoljno mudar da svoje ime stavim u impresum( greška od koje se,
since I had been unwise enough to put my name on it a fault,
Nadajmo se da je dovoljno mudra da vam da prostor za manevrisanje.
Then let's hope that's wise enough to give you room for manoeuvre.
Nisam dovoljno mudra da bih dala dobar komentar.
I'm not smart enough to make a good living.
Онај који буде довољно мудар да искористи ово наслеђе неће живети у оскудуци.
Whoever will be wise enough to make use of this inheritance will live without want.
Нико није довољно добар, ни довољно мудар, да му се повери неограничена власт.”.
No leader is good enough, or wise enough, to be entrusted with unlimited power.
Надам се да ће НАТО бити довољно мудар да не иде у рат широких размера.
We hope mankind will be smart enough not to start a war.
Надам се да је Александар Вучић довољно мудар да укључи десницу у Србији.
Personally i hope Pittsburgh is wise enough to pick up Forsburg.
Или је председник био довољно мудар да прећути.
So the President was smart enough to exploit it.
Сократ, човек довољно мудар да зна да ништа не зна.
Socrates, a man wise enough to know that he knows nothing.
Или је председник био довољно мудар да прећути.
Or the drivers should have been smart enough to go around.
Нико није довољно добар, ни довољно мудар, да му се повери неограничена власт.”.
No person is wise enough or good enough to be trusted with unlimited power.
Није веровао да ћеш бити довољно мудра да му опростиш.
He did not trust that you would be wise enough to forgive him.
neke stvari sama rade ali da nisu dovoljno mudra da izbegnu povrede.
things on their own, but not always wise enough to avoid being hurt.
У 33, био сам довољно мудар да знам да је мој сат већ одјекнуо у Холивуд”, рекла је 46-годишња мајка двојице.
At 33, I was wise enough to know my clock was already ticking in Hollywood.
Ако и каже да је довољно мудар да би то спознао,+ ипак не може докучити.+.
And even if they should say they are wise enough to know,+ they would be unable to find out.+.
С обзиром на то, Арагорн је довољно мудар да схвати да су прави јунаци приче Фродо и Сам.
Given this, Aragorn is wise enough to understand that the real heroes of the story are Frodo and Sam.
До сада, Обама би требао да буде довољно мудар да не верује саветима шефова својих шпијуна када на дневни ред дође сајбер конфликт.
By now, Obama should also be wise enough not to trust the advice of his spy chiefs when it comes to cyber conflict.
А ја, једино довољно мудар да то види… Био сам превише слаб да их зауставим.
And I, the only one wise enough to see it… was left too weak to stop them.
Results: 40, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English