DREVNIM in English translation

ancient
древни
старом
античке
давна
старој
old
godina
mator
stari
старости

Examples of using Drevnim in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sada možemo da povratimo taj hram drevnim istinama.
We may now restore that temple to the ancient truths.
Pa, prilika za razgovor sa živim Drevnim vrijedna je rizika,?
Well, the opportunity to speak to a living Ancient is worth the risk?
Poklapa se sa drevnim keltskim ritualom u slavu Samhaina.
It dates back to an ancient Celtic ritual of celebrating Samhain.
gde je lek zakopan sa drevnim zlom.
where the cure is buried with an ancient evil.
Ra i njegova mala grupa saradnika su se sprijateljili sa drevnim nomadskim ljudima.
Ra and his small band of faithful followers were befriended by an ancient nomadic people.
Kreće se ka obrascu koji je u skladu sa drevnim ljudskim duhom.
Moving forward to a pattern that is highly compatible with the ancient human spirit.
Prvi osećaj većine putnika koji posećuju savremenu Spartu je veliko razočarenje drevnim ostacima.
The first feeling of most travellers who visit modern Sparta is one of disappointment with the ancient remains.
U drevnim vremenima morala su postojati najmanje jedna vrata u hramu,
In the old days there had to be at least one door in a temple,
U drevnim danima uopšteno, ljudi koji su gradili hramove, živeli su u kućama nalik kolibama, načinjenim od kravlje balege i ilovače.
In the old days generally the people who built the temples were living in houses like huts, made of cow-dung and clay.
ima li ičega u tim drevnim mitovima?
is there anything to these old myths?
Drugi vide smisao života u čulnim naslađivanjima, o čemu su govorili drevnim rečima“ In vino veritas“( istina je u vinu).
Others see the meaning of life in sensual pleasures, as the ancients said the motto of“In vino veritas”(in wine is the truth).
To je pomoglo drevnim narodima da shvate da su promene nebeskih tela bile ogledalo promena svog postojanja.
This helped the ancients understand that the change of the heavenly bodies were a mirror to the changes of all existence.
Da li je Vadžra, opisano u drevnim Vedama, zaista super oružje upotrebljeno protiv planete?
Could the Vajra described in the ancient Vedic texts be a super weapon used against the planet?
Oni ga, zajedno sa drevnim kraljevskim gradom Bobovcem u centralnoj Bosni,
They consider it, along with the ancient royal town of Bobovac in central Bosnia,
To još ne povezuje direktno sa drevnim Bliskim istokom sve velike civilizacije od Egeja kroz Mediteran.
It still doesn't connect it directly with the ancient near east and all of the great civilizations from the Aegean through the Mediterranean.
sve sada zavisi od jedne jedine šanse sa drevnim pištoljem za duele.
with the field-of-honor game, and everything depends on my one chance with the ancient dueling pistol.
To je brak jednakih. Kreće se ka obrascu koji je u skladu sa drevnim ljudskim duhom.
This is a marriage between equals, moving forward to a pattern that is highly compatible with the ancient human spirit.
Leonardo je morao znati odgovore na neka od važnih pitanja, koje postavlja i teorija o drevnim astronautima, pitanje letenja.
Leonardo needed to know answers to some of the big questions, which the ancient alien question has as well-- the question of flight.
izražena je u drevnim tibetanskim tekstovima koji savetuju žive kako se pripremiti za drugi svet.
is expressed in an ancient Tibetan text that advises the living on how to prepare for the after world.
Oslobađamo se 10 000 godina poljoprivredne tradicije i približavamo se egalitarnom odnosu među rodovima- nešto što doživljavam kao veoma saglasno sa drevnim ljudskim duhom.
We are shedding 10,000 years of our farming tradition and moving forward towards egalitarian relationships between the sexes-- something I regard as highly compatible with the ancient human spirit.
Results: 290, Time: 0.0392

Top dictionary queries

Serbian - English