GLAGOL in English translation

verb
glagol
глаголски
речи
верб

Examples of using Glagol in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A ti si odrastao koji rutinski koristi žurke kao glagol.
And you're an adult who routinely uses"party" as a verb.
Ne razgovaramo sa onima koji koriste glagol" biti".
We don't speak to people who use the verb"to be".
Mnogo ljudi nas često podseća da reč" ljubav" može biti i glagol.
Many people often remind us that“love” can also be a verb.
To nije adekvatan glagol, Glene?
Don't think it's a verb, is it, Glenn?
Kaže se llamar México ne moraš konjugirati glagol.
It's"llamar a México." You don't have to conjugate the verb.
Može da se koristi i kao imenica i kao glagol.
It can be used as either a noun or a verb.
Zapamtite, dok ste tamo ne koristite glagol" guglati".
But remember, while you're there, do not use Google as a verb.
ali ja ne znam glagol.
I don't know the verb.
Mnogi ne znaju ni šta je glagol.
Most of my students don't even know what a verb is.
Na primer, možemo upotrebiti glagol" ići" sa predlozima" iz" i" u" u bukvalnom, prostornom smislu.
For example, you can use the verb"go" and the prepositions"to" and"from" in a literal, spatial sense.
Ukoliko učimo devojke da promene glagol koji im se pripisuje, zapravo ćemo podstaći ženskost u sebi
If we teach girls to change the verb we will actually enforce the girl inside us
Na primer, neki jezici stavljaju glagol( predikat)
For example, some languages put the verb(the“doing word”)
svaki put je glagol koji opisuje sta je Bog rekao, ili ucinio je u singularu( jednini).
and every time the verb describing what God said and did is singular.
je emailiar u stvari glagol sa značenjem to email.
emailiar is a verb meaning"to e-mail.".
kada niste- samo zbog toga što je ljubav glagol a ne imenica i najjači je
when you didn't- just because love is a verb, not a noun,
Ispitanici kojima je postavljeno pitanje“ Koliko brzo su automobili išli kada su se slupali?“ saopštavali su da je brzina bila veća nego ispitanici kod kojih je umesto slupali upotrebljen glagol sudarili.
People who were asked,“How fast were the cars going when they smashed into each other?” gave higher estimates on average than those with whom the verb'hit' was used.
krste se, grčka reč koja se prevodi„ pokajte” koristi se u drugom licu množine, dok je glagol„ krstiti” u trećem licu jednine.
be baptized the Greek verb translated“repent” is in the second person plural while the verb“be baptized,” is in the third person singular.
Ријеч вхинер долази од глагола" цвиљење", дословно значи" направити тужне, плачљиве звукове.
The word whiner comes from the verb"whining", literally means"to make plaintive, weeping sounds.
Виван Денон јасно користи глагол" пљачкати" на француском.
Vivant Denon uses clearly the verb"plunder" in French.
Стварно? Учимо глагол коњугације врите.
Seriously? Let's learn verb conjugation write.
Results: 149, Time: 0.0322

Top dictionary queries

Serbian - English