GREHA in English translation

sin
greh
grijeh
grešiti
grehe
греси
gresima
грешну
transgression
prestup
prekršaj
greha
bezakonje
prijestup
sinful
greh
грешни
grešan
греховне
грешник
греховну
грешнице
iniquity
bezakonje
greh
неправде
преступ
grehe
неправедност
zlodjela
sins
greh
grijeh
grešiti
grehe
греси
gresima
грешну
transgressions
prestup
prekršaj
greha
bezakonje
prijestup
sinning
greh
grijeh
grešiti
grehe
греси
gresima
грешну
sinned
greh
grijeh
grešiti
grehe
греси
gresima
грешну

Examples of using Greha in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nevini ne bi trebali ispaštati zbog naših greha.
The innocent should not suffer for our sins.
Morate da umrete zbog vaših greha.
You have to die to your sins.
sada sam bez greha.
now I am without sin.
Mislim, u suštini mi smo stvarno bez nekog greha ovde.
I mean, in essence we're really without sin here.
Nema tajnog greha.
There are no secret sins.
U svet bez greha.
A world without sin.
Ona se ne štedi ih od svojih greha.
She wasn't saving them from their sins.
Pitaj ga da bude tvoj Spasioc od greha i kazne.
Ask him to be your Savior from sin and punishment.
Samo je jedan covek umro zbog mojih greha, nensi.
Only one man died for my sins, Nancy.
Adam je doneo ovom svetu vladavinu greha.
Adam brought to this world a reign of sin.
Bog nas je kaznio. Mene, zbog mojih greha.
God punishes us, me, for my sins.
A onaj ko je bez greha.
And he who is without sin.
Isus je umro zbog njihovih greha.
Jesus died for their sins.
Da, Jennifer, to je ljubav bez greha.
Yes, Jennifer, it is a love without sin.
Znao sam da hoćeš, zbog mojih greha.
For my sins, I knew you would.
Isus Hristos je postao čovek kao i mi, ali bez greha.
Jesus Christ became a man like us, but without sin.
Njegovo je milosrđe veće od naših greha.
His mercy is deeper than our sins.
Morate da umrete zbog vaših greha.
Someone has to die for your sins.
to je gore od greha.
that's worse than a sin.
Morate umreti zbog vaših greha.
He would have to die for your sins.
Results: 1717, Time: 0.034

Top dictionary queries

Serbian - English