Kad te neko tako izda, kao da te je šutnuo u stomak.
When someone betrays you like that, it feels like you're getting kicked in the stomach.
Kada te neko izda.
When someone betrays you.
Ubijmo ga pre nego što nas izda.
I say we kill him before he sells us out.
Katkad nas logika izda.
Logic fails us sometimes.
Treba da ga zaustavimo pre nego što nas izda.
We should stop him before he betrays us.
Možemo se okrenuti protiv njega kada nas izda.
We can turn on him after he sells us out.
Kada te neko blizak izda, mogu li stvari opet biti dobre?
When someone so close betrays you, can things ever be good again?
Vodio si dvije u Utu jer ako te jedna izda, još imaš drugu.
Cause if one of'em betrays you, then you still have the other one.
Šta ako te neko prepozna, ili te Papkin izda?
What if someone recognizes you, or Papkin betrays you?
Mora da boli kada te ona verna izda.
It must hurt when the loyal one betrays you.
Zahvaljujući tebi znam kako je kad te neko izda.
I know how you are when someone betrays you.
Tužan je dan za Ameriku kada jedan od njenih gradjana izda našu zemlju“, rekao je pomoćnik ministra pravde Džon Demers.
It is a sad day for America when one of its citizens betrays our country," said assistant attorney general John Demers, the head of the Justice Department's national security division.
Tužan je dan za Ameriku kada jedan od njenih gradjana izda našu zemlju“, rekao je pomoćnik ministra pravde Džon Demers.
It is a sad day for America when one of its citizens betrays our country,” said the assistant attorney general for national security, John Demers.
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文