Examples of using Judejci in Serbian and their translations into English
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
carevi Judini i svi Judejci i svi Jerusalimljani, koji ulazite na ova vrata.
Judejci iz cele zemlje se skupe ovde,
Čujte reč Gospodnju, svi Judejci, koji ste u zemlji misirskoj.
I primiše svi Judejci da čine šta su počeli
Pa sada, stanovnici jerusalimski i ljudi Judejci, sudite izmedju mene
Sutradan, pošto je hteo da tačno sazna zašto su Judejci optuživali Pavla, oslobodio ga je okova
Ostali Judejci, koji su živeli u kraljevim pokrajinama,+ takođe su se okupili
Sad Judejci htedoše da Te ubiju kamenjem,
Ostali Judejci, koji su živeli u kraljevim pokrajinama,+ takođe su se okupili
Učenici Mu rekoše: Ravi! Sad Judejci htedoše da Te ubiju kamenjem, pa opet hoćeš
pokrij ga kalom u peći za opeke što je na vratima doma Faraonovog u Tafnesu da vide Judejci;
stanovnici Jerusalimski i ljudi Judejci, sudite između mene i vinograda moga“ To su Božje reči.
stanovnici Jerusalimski i ljudi Judejci, sudite između mene i vinograda moga.
Smatram sebe srećnim, care Agripa, što ću se danas pred tobom braniti od svega za što me optužuju Judejci.
pokrij ga kalom u peći za opeke što je na vratima doma Faraonovog u Tafnesu da vide Judejci;
Čujte me, Judejci i Jerusalimljani: verujte Gospodu Bogu svom
pogreboše ga iznad grobova sinova Davidovih; i učiniše mu na smrti čast svi Judejci i Jerusalimljani. A na njegovo se mesto zacari Manasija, sin njegov.
reče: Čujte me, Judejci i Jerusalimljani: verujte Gospodu Bogu svom
pogreboše ga iznad grobova sinova Davidovih; i učiniše mu na smrti čast svi Judejci i Jerusalimljani. A na njegovo se mesto zacari Manasija, sin njegov.
Jer mnogi Judejci behu mu se zakleli; jer beše zet Sehaniji, sinu Arahovom,