MAGARICE in English translation

donkeys
magarac
magarcu
донки
донкеи
asses
magarac
šupak
dupe
guzicu
dupetu
guzu
zadnjicu
bulju
guzici
guza

Examples of using Magarice in Serbian and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
То би исто тако било бесмислено као кад би ко веровао да има младунчади од коња и магарица, и то је мажџад, а не би веровао да има коња и магарица.
It would be as absurd as to believe that there exists offspring of horses and asses, namely mules, but that there are no horses or asses.
А он одговори: да тражимо магарице; и кад видјесмо
They answered: To seek the asses: and not finding them,
да тражимо магарице; и кад видјесмо
To seek the asses, and when we saw that they were nowhere,
да тражимо магарице; и кад видјесмо
To seek the asses and when we saw that they were no where,
иди и потражи магарице.“.
the servants with you and">go to find the asses.".
казао нам је да су се нашле магарице.
He told us plainly that the asses were found.
А магарица рече Валаму: нијесам ли твоја магарица? јашеш ме од како сам постала твоја до данас;?
And the donkey said to Balaam, Am not I thy donkey, upon which thou hast rid ever since I was thine to this day?
I magarica videći andjela Gospodnjeg pribi se uz drugi zid,
And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall,
Kad me ugleda magarica, ona se ukloni ispred mene već tri puta;
And the ass saw me, and turned from me these three times:
I ona osamarivši magaricu reče momku svom:
Then she saddled an ass, and said to her servant,
A ujutru ustavši Valam osamari magaricu svoju, i podje s knezovima moavskim.
Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
I magarica videći andjela Gospodnjeg pribi se uz drugi zid,
The donkey saw the angel of Yahweh, and she thrust herself to the wall,
I magarica videći andjela Gospodnjeg pade pod Valamom,
The donkey saw the angel of Yahweh,
А магарица је рекла Валаму:„ Нисам ли ја твоја магарица на којој јашеш целог свог живота све до данас?
But the donkey said to Balaam,"Am I not your donkey, which you have ridden all your life to this day?
Dovedoše magaricu i magare, i metnuše na njih haljine svoje,
And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes,
А магарица ме је видела и хтела је да се склони ис пред мене сва три пута.
And the ass saw me and turned aside before me those three times.
И она осамаривши магарицу рече момку свом: Води и иди и немој застајати мене
Kings 4:24 Then she saddled a donkey and said to her servant,“Drive
А магарица рече Валаму: нијесам ли твоја магарица? јашеш ме од како сам постала твоја до данас;?
And the ass said unto Balaam, Am not I your ass, upon which you have ridden ever since I was yours until this day?
I ona osamarivši magaricu reče momku svom:
Then she saddled a donkey, and said to her servant,"Drive,
A magarica odvrati Bileamu:» Zar nisam tvoja magarica, na kojoj si jahao od kad sam tvoja do današnjeg dana?
So the donkey said to Balaam,“Am I not your donkey on which you have ridden, ever since I became yours, to this day?
Results: 42, Time: 0.0379

Top dictionary queries

Serbian - English