MNOGIMA OD VAS in English translation

many of you
mnogi od vas
neki od vas
većina vas
mnogo vas
puno vas
koliko vas
већина вас
lot of you
mnogi od vas
mnogo vas
dosta vas
puno vas
većina vas
most of you
većina vas
већина вас
mnogi od vas
vecina vas
večina vas
te većinja
mnogima od vas
najveći deo vas

Examples of using Mnogima od vas in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
u isto vreme, mnogima od vas neće pasti na pamet koliko je često i vama potrebna zaštita i pomoć.
at the same time, many of you probably won't ever realize how often you need protection and help.
Mnogima od vas poznat je Paul Rader,
A lot of you may already be familiar with R-32,
Osvrnuću se na neka pitanja o napretku koja su bez sumnje mnogima od vas pala na pamet.
Let me address some questions about progress that no doubt have occurred to many of you.
dom mnogima od vas, svedočim o epohama,
am a home to many of you, I testify about epochs,
Gospodo, neke od ideja koje sam iznio mnogima od vas izgledace tesko ostvarljive;
Gentlemen, some of the ideas I have expressed may appear to many of you hardly realizable;
Bila mi je velika čast da je vodim širom Ajove sa mnogima od vas i iznesem viziju budućnosti kakvu želimo za Demokratsku stranku
This has been an incredible honor to campaign across Iowa with so many of you, to make the case for the kind of future we want for the Democratic Party
se osnuje, zajedno sa mnogima od vas.
a place that I helped to found, along with many of you.
Mnogima od vas je poznata ideja da postoji gen nazvan FOXP2 koji izgleda da je upleten na više načina u finu motornu kontrolu povezanu sa jezikom.
So many of you will be familiar with the idea that there's this gene called FOXP2 that seems to be implicated in some ways in the fine motor control that's associated with language.
I verovatno je iznenađujuće mnogima od vas koji sedite u ovoj prostoriji, da nije vreme ono što je važno
And it's probably surprising to many of you sitting in this room that it's not the time that matters,
Verojvatno izgleda previše neugodno mnogima od vas da shvatite da su svi, osim onih retkih koji su se probudili, vrlo verovatno sebični
It's probably too startling for many of you to understand that everyone except the very rare awakened person can expected to be selfish
Imam razloga da strahujem da sav moj trud prema mnogima od vas, nije poslužio ni za bilo kakav drugi cilj,
It is to be feared that all my labors, as to many of you, have served no other purpose
ste govorili da ovaj divni novi svet vama nije divan, mnogima od vas širom industrijskog sveta;
all these years when you said that this amazing new world wasn't amazing for you, for many of you, across the industrialized world;
Надам се да ћемо се у будуће и поносити са многима од вас.
So hopefully I will be able to catch up with many of you.
Poštujem ga više od vas.
I value you more than him.
Ništa više od vas, gosn.
No more than you, sir.
Više od vas, sigurno, ali ne mnogo..
More than you, I'm sure, but not much.
Više od vas, izgleda.
More than you, it would seem.
Ne znam ništa više od vas, G. Barton!
I don't know more than you, Mr Barton!
Ništa više od vas.
No more than you.
Samo torbe vrede više od vas dvoje zajedno.
The bags alone are worth more than you two combined.
Results: 46, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English