MORAMO SPASITI in English translation

we have to save
moramo da spasimo
moramo da spasemo
морамо да штедимо
морамо сачувати
we must save
moramo spasiti
морамо сачувати
moramo da spasemo
treba da spasimo
we gotta save
moramo spasiti
we got to save
we need to save
moramo spasiti
moramo da sačuvamo
we must rescue
moramo da spasimo
we have to rescue

Examples of using Moramo spasiti in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nadamo se uspehu. Moramo spasiti ovu ženu, brzo.
If we hope to succeed, we must save this woman quickly.
Moramo spasiti Itana Vorda.
We have to save Ethan Ward.
Moramo spasiti tu devojku!
We have to save that girl!
Najpre moramo spasiti majora Shepparda i Teylu.
First we have to save Major Sheppard and Teyla.
Za sada moramo spasiti ovu otetu državu.
We have to save this great country now.
Molim te, sada moramo spasiti tvoje roditelje.
Please, now we have to save your parents.
Ne brini za mene, moramo spasiti Selinu i Chloe.
Never mind me, all right? We have to save Selina and Chloe.
Moramo spasiti ovo ministarstvo.
We've got to save this Department.
Moramo spasiti Bordogon!
We've got to save Bordogon!
Zovimo kirurge, moramo spasiti taj tumor.
Let's call the surgeons, we've got to save that tumor.
Najpre moramo spasiti poručnika Shepparda i Teylu.
First we've gotta save Colonel Sheppard and Teyla.
Sve što znam je kako moramo spasiti Lauru i nekako doći do Ferrisa.
All I know is we've got to save Laura and get to Ferris somehow.
I oni su zarobljeni, ali moramo spasiti Ksandera!
Trapped, but we've gotta save Xander!
Sjajno, ali moramo spasiti.
Good job, but we've gotta save.
ne možemo ih izbeći, moramo spasiti dinosauruse i povratiti Nefertiti od Solomona,
we can't outrun them, we have to save the dinosaurs and get Nefertiti back from Solomon,
Moramo spasiti ovu jadnu životinju iz kandži ovih okrutnih,
We must save this poor animal from the clutches of those cruel,
Moramo spasiti Krejna, ona je jedina koja ima pojma kako da probijemo ovu barijeru.
We need to save Crane, and she's the only one who has any idea how to break through this barrier.
Zato sam rekao da ih ne možemo ostaviti iza nas, i da ih moramo spasiti, smisliti način da ih spasimo!.
That's why I have said that we cannot leave them behind, and that we must save them and think of ways to save them!
Znam da je trenutak nezgodan ali moramo spasiti Krejna, a ona je jedina koja ima nekakvog pojma kako se probiti kroz ovu barijeru.
I know the timing is funky, but we need to save Crane, and she's the only one who has any idea how to break through this barrier.
Sve što važno je, da je Bagwun u opasnosti i sada ga moramo spasiti.
All that matters is the Bagwun is in danger and now we must save him.
Results: 50, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English