NAVUHODONOSOR in English translation

nebuchadnezzar
navuhodonosor
набукодоносор
набукодонозор
nabuhadnezar
nebuchadrezzar

Examples of using Navuhodonosor in Serbian and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ја, Навуходоносор, живео сам спокојно+ у свом дому
I I, Nebuchadnezzar, was living at ease in my home
Навуходоносор је име неколицине вавилонских царева.
Nebuchadnezzar was the name of several kings of Babylonia.
Dan 4: 28 Sve ovo dođe na cara Navuhodonosora.
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
То је сан који сам сањао ја, краљ Навуходоносор.
This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had.
Dan 4: 28 Sve ovo dođe na cara Navuhodonosora.
Daniel 4:28 All this came on the king Nebuchadnezzar.
То је сан који сам сањао ја, краљ Навуходоносор.
That was the dream that I, King Nebuchadnezzar, had.
Све ово дође на цара Навуходоносора.
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
сви младићи су били одведени код Навуходоносора.
all the Hebrew children were brought in to Nebuchadnezzar.
Питања Шта је вавилонски краљ Навуходоносор заповедио народу?
What was the command King Nebuchadnezzar gave the people?
Sve ovo dođe na cara Navuhodonosora.
All this came upon the king Nebuchadnezzar.
Је нео-вавилонски краљ Навуходоносор II.
The Neo-Babylonian King Nebuchadnezzar II.
Све ово дође на цара Навуходоносора.
All this came upon king Nebuchadnezzar.
Dan 4: 28 Sve ovo dođe na cara Navuhodonosora.
DAN 4:28 All this happened to King Nebuchadnezzar.
И у речи Божијој је речено:“ Све ово дође на цара Навуходоносора” Дан.
The text declares,"all this came upon the king Nebuchadnezzar.".
То је сан који сам сањао ја, краљ Навуходоносор.
Belteshazzar, that was the dream that I, King Nebuchadnezzar, had.
I sada ja dadoh sve te zemlje u ruke Navuhodonosoru caru vavilonskom sluzi svom,
And now have I given all these lands unto the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon,
Након што је непослушност настављена Бог је довео Навуходоносора и вавилонску војску
After further rebellion, God brought Nebuchadnezzar and the Babylonian armies back to destroy
Али на крају тих седам времена, Навуходоносору се вратио разум,
But at the end of the seven times, Nebuchadnezzar regained his sanity
Вјерује се да је освајање, које је предводио нео-вавилонски краљ Навуходоносор II, довело до значајних губитака живота када је град сравњен са земљом.
The conquest, led by the Neo-Babylonian King Nebuchadnezzar II, is believed to have resulted in a significant loss of life when the city was razed to the ground.
Након што је непослушност настављена Бог је довео Навуходоносора и вавилонску војску
After further rebellion, God brought Nebuchadnezzar and the Babylonian armies back to destroy
Results: 45, Time: 0.3088

Top dictionary queries

Serbian - English