NEPOSREDNOM in English translation

immediate
odmah
trenutno
непосредној
хитну
тренутни
непосредне
momentalnu
direct
direktan
direktno
neposredno
usmeriti
izravan
непосредни
усмеравају
непосредан
imminent
skori
neposrednoj
neizbežna
neminovan
neminovna
предстојећег
предстојеће
neizbježan
neposredan
bliska
close
blizu
blizak
zatvoriti
блиске
близини
bliže
затварају

Examples of using Neposrednom in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Fond UN za decu( UNICEF) upozorio je da je skoro 1, 4 miliona dece u" neposrednom riziku od smrti", pošto glad preti delovima Južnog Sudana, Nigerije, Somalije i Jemena.
The United Nations International Children's Fund reported an“imminent risk of death,” for nearly 1.4 million children facing famine in South Sudan, Nigeria, Somalia, and Yemen.
ID se vodi po principu zadovoljstva koji teži neposrednom zadovoljavanju svih želja i potreba.
The id is driven by the pleasure principle, which strives for immediate gratification of all desires, wants, and needs.
Ili bilo koji drugi poziv na akciju- je li to zadatak grupe koja radi sa vama na informisanju javnosti o neposrednom povratku učitelja sveta?
S or any other similar rallying cry- is this a task for the group working with you to inform the public about the imminent Reappearance of the World Teacher?
bolji plasman vašeg brenda u neposrednom kontaktu sa kupcem kroz unapređen vid oglašavanja
a better placement of your brand in direct contact with customers through an upgraded form of advertising
Kine i drugde u našem neposrednom susedstvu preti da dobije jače uporište.”.
China and elsewhere in our immediate neighbourhood threatens to gain a stronger foothold.”.
ko se ne oseća makar nelagodno u vezi sa sadašnjošću i neposrednom budućnošću?
who doesn't feel at least uncomfortable about the present and imminent future?
Težište rada VOA, zato je bilo, usmereno na prikupljanje činjenica o aktivnostima nosilaca asimetričnih pretnji u neposrednom okruženju.
Therefore, the focus of the MIA was gathering of facts on activities of asymmetric threats bearers in the direct surrounding.
Biološki fakultet su u neposrednom okruženju UB-RGF-a, odnosno pripadaju Beogradskom univerzitetu.
Faculty of Biology belong to the immediate surrounding.
Praćenjem bočnog mrtvog ugla, koje takođe koristi ultra-zvučne senzore da upozori vozača o neposrednom sudaru pri prestrojavanju.
which also uses the ultrasonic sensors to warn the driver of an imminent collision when changing lanes.
vodi miru, neposrednom znanju, probuđenju, nibbāni.”.
leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment.”.
ID se vodi po principu zadovoljstva koji teži neposrednom zadovoljavanju svih želja i potreba.
The id is driven by the pleasure principle, which seeks immediate gratification of all needs, desires, and urges.
Fond UN za decu( UNICEF) upozorio je da je skoro 1, 4 miliona dece u" neposrednom riziku od smrti", pošto glad preti delovima Južnog Sudana,
These countries were named in the same article by UNICEF that'1.4 million children were at imminent risk of death in famines in South Sudan,
može se smatrati neposrednom merom reda.
can be regarded as a direct measure of order.
Evropska unija pruža stvarni uticaj- u našem neposrednom susedstvu i širom sveta.
the European Union delivers real impact- in our immediate neighbourhood and around the world.
Fond UN za decu( UNICEF) upozorio je da je skoro 1, 4 miliona dece u" neposrednom riziku od smrti", pošto glad preti delovima Južnog Sudana,
The U.N. children's agency UNICEF on Tuesday said nearly 1.4 million children were at“imminent” risk of death in famines in South Sudan,
odnosno u roku koji je sud odredio za prodaju neposrednom pogodbom.
ie within the time that the court ordered for sale by direct bargaining.
ID se vodi po principu zadovoljstva koji teži neposrednom zadovoljavanju svih želja i potreba.
The id is driven by pleasure principle which makes efforts to achieve immediate gratification of all desires, wants and needs.
Stranke i založni poverioci mogu se u svako doba sporazumeti da prodaja nekretnine bude u određenom roku neposrednom pogodbom.
Parties and pledged creditors may agree at all times that the sale of immovable property is carried out within a specified period by direct agreement.
mira i stabilnosti u neposrednom susedstvu EU“, kaže nemački diplomata, prenosi„ Blic“.
stability in the EU's immediate neighborhood", German diplomat said and daily"Blic" carried out.
ćete prevideti stvari u vašem neposrednom, opipljivom okruženju.
imagination that you overlook things in your immediate, tangible environment.
Results: 117, Time: 0.0317

Top dictionary queries

Serbian - English