OBLACIMA in English translation

clouds
oblak
klaud
облачне
sky
nebo
nebeski
skaj
ski
nebu
oblacima
cloud
oblak
klaud
облачне
skies
nebo
nebeski
skaj
ski
nebu
oblacima
clouded
oblak
klaud
облачне

Examples of using Oblacima in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
O, kao da letim na oblacima.
Oh, like I was floating on a cloud.
Mi smo u oblacima.
We are in the clouds.
Moj muž kaže da Bobi živi u oblacima svojih snova.
My husband says Bobby lives in a dream cloud.
Prljava ogledala sa oblacima i zgradama.
Dirty mirrors with clouds and buildings inside.
Odjednom sam se našla u oblacima.
Suddenly they are in the cloud.
Samo da ih vidiš kako rone u oblacima.
You should see them diving in and out clouds.
Potpuno pokriven oblacima.
Total cloud coverage.
Arthurova glava je u oblacima.
Arthur's head is in the clouds.
Odavno sam lebdela na oblacima.
I floated on a cloud for weeks.
On je pričao o drveću i oblacima.
She told me trees and clouds.
Mora da se kriju u oblacima.
They must be hiding under the cloud cover.
A Katie- ona je u oblacima, tako da.
And Katie-- she's into clouds, so.
Možda je bio i pakao u tim oblacima.
That might have been Hell inside that cloud.
Ali, njegova glava je uvek u oblacima.
But his head's always in the clouds.
To ti je kao da spavaš u oblacima.
It's like sleeping on a cloud.
Naše glave su bile u oblacima.
Our heads were in the clouds.
Glava joj je uvek u oblacima.
Cause her head's up on some cloud.
I uvek bila pomalo u oblacima.
I always was a little off in the clouds.
Još uvek su bili u oblacima.
They were already in the cloud.
Glava mi je u oblacima.
My head's in the clouds.
Results: 848, Time: 0.0293

Top dictionary queries

Serbian - English