ODLUCITI in English translation

decide
odlučiti
odluciti
одлучују
odluci
odlučujete
одлучујете

Examples of using Odluciti in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
O tome ce odluciti pukovnik Nicholson.
That's for Colonel Nicholson to decide.
Barem on ima 10 radnih dana odluciti.
At least he's got 10 working days to decide.
Mislim da je lako odluciti.
I believe it's easy to decide.
i mi pokušavamo odluciti šta uciniti.
we were trying to decide what to do.
Ti ces naravno odluciti za sebe.
Of course, you will decide for yourself.
Sljedeca tri dana ce odluciti ove izbore.
The next three days will determine this election.
IJa cu biti taj koji ce odluciti.
I will be the one to decide that.
Ne možemo odluciti koje zakone da poslušamo
We can't decide which laws to obey
Mogu odluciti za sebe, ako sam- prvi put sam imao riješiti situaciju na takav bolan nacin, pokušao sam ne razmišljati o tome.
I can decide for myself if I-- The first time I had to resolve a situation in such a painful way, I tried not to think about it.
I konacno, jednom moraš ustati s klupe i odluciti za koju ekipu igraš?
And eventually, you've got to get off the bench and decide… what team are you batting for?
još uvijek morati odluciti tko dobiva svoj konacni srce.
you still have to decide who gets your final heart.
Tvoj odgovor ce odluciti da li ces poci sa mnom
Your answer will determine whether you come with me downtown
Vi ste pokušavate odluciti ako volite Taylor tako da možete reci joj na njezin rodendan.
You're trying to decide if you love Taylor so you can tell her on her birthday.
otome ce sud odluciti.
that's for the courts to decide.
izolovacemo i odluciti… Da li je potrebno da ga privedemo.
we will isolate and determine… whether or not he needs to be brought in.
Sad, znam da je… da je tesko odluciti kome da verujete u ovom slucaju.
Now, I know it's- it's tough to decide who to believe in this case.
Umesto toga, Zavod je poslao poziv za sastanak za 17. juli, a rukovodstvo ICN ce odluciti da li ce se na sastanku pojaviti.
Instead, the Bureau called a meeting for July 17- the ICN management is still going to decide whether or not to take part in the meeting.
Ako i kada novi gospodar Rahl bude zahtevao tron,… mi cemo odluciti da li je vredan nase sluzbe.
If and when the new Lord Rahl should claim the throne,… we will decide if he's worthy of our services.
Lesli je odlucio da te otprati do mrtvacnice.
Leslie's decided to accompany you to the morgue.
Odlucio sam da se ne borim protiv toga.
I have decided not to fight with it.
Results: 131, Time: 0.0274

Top dictionary queries

Serbian - English