OSETIM in English translation

i feel
osećaj
se osećam
osećam
осећам се
mislim
se osecam
осећам
osecam
osjećam
se osjećam
i sense
osećam
осећам
sam osetila
osecam
osjećam
imam osećaj
imam utisak
i can smell
mogu da namirišem
mogu da osetim
mogu da nanjušim
mogu nanjušiti
osećam miris
njušim
mogu namirisati
mogu da osetim miris
nanjušim
osetim
i felt
osećaj
se osećam
osećam
осећам се
mislim
se osecam
осећам
osecam
osjećam
se osjećam
i can
mogu
smem
umem

Examples of using Osetim in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I osetim nešto hladno na svom vratu.
I felt something hot on my neck.
Ja radim stvari kad osetim da treba.
I do these things when I feel I need to.
Istovremeno osetim olakšanje i tugu.
I felt simultaneously sorrow and relief.
Ja pišem samo ono što osetim u trenutku.
I just write what I feel at that time.
Šta šta osetim?
What I felt?
Ali ga uvek osetim.
I feel him always.
Tražio je od mene, da ti to kažem, kad osetim da je pogodno.
He asked me to tell you at a time I felt proper.
prvo što osetim je strah.
the first thing I feel is fear.
Da vidiš kako izgledam kada osetim.
Pictures when I looked how I felt.
Često ih osetim zajedno.
I feel them with me often.
Da kada prolazim sarajevskim ulicama osetim ono nešto.
When we went through the suburban streets I felt.
Ponekad ne osetim ništa.
I feel nothing sometimes.
Kad osetim ljubav vašu.
When I felt your love.
Pohvalim kad osetim potrebu.
I idle when I feel the need.
Kada to osetim, spasena sam.
I felt that, when I got saved.
Pohvalim kad osetim potrebu.
I thrive when I feel needed.
Osetim hladnoću pod sobom.
I felt the cold inside me.
Ja pišem samo ono što osetim u trenutku.
I just write what I feel at the moment.
Kad osetim da sam dovoljno.
When I felt I had enough.
Kad osetim moje baby zov.
When I feel my baby calling now.
Results: 570, Time: 0.0382

Top dictionary queries

Serbian - English