OSTAO in English translation

stayed
ostati
da ostaneš
ostaješ
боравак
da ostanem
ostaju
da ostanete
budite
držite
da ostanemo
left
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
remained
ostati
biti
ostanite
даље
da ostanete
da ostanem
still
još uvek
još
ipak
jos uvek
jos
opet
svejedno
mirno
i dalje
ostao
there
tamo
tu
postoji
ovde
ima
došlo
prisutan
nema
ostalo
ondje
alone
samo
jedino
samostalno
sama
usamljen
nasamo
usamljeni
sâm
miru
stuck
ostati
staviti
palica
stik
штап
se držati
штапа
držite se
стицк
palicu
kept
stalno
čuvati
samo
uporno
da zadržiš
drži
nastavi
držite
имајте
dalje
stay
ostati
da ostaneš
ostaješ
боравак
da ostanem
ostaju
da ostanete
budite
držite
da ostanemo
remains
ostati
biti
ostanite
даље
da ostanete
da ostanem
staying
ostati
da ostaneš
ostaješ
боравак
da ostanem
ostaju
da ostanete
budite
držite
da ostanemo
remain
ostati
biti
ostanite
даље
da ostanete
da ostanem
remaining
ostati
biti
ostanite
даље
da ostanete
da ostanem
leave
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
leaving
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи

Examples of using Ostao in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ostao je jos jedan oglas.
There was another announcement.
Po prvi put sam ostao" sa mamom".
I was alone with mum for the first time ever.
Strah je ostao u tebi.
That fear has remained with you.
Ja sam ostao u konfuziji.
I was left in confusion.
Još joj je ostao ukus u ustima.
The taste of her is still in his mouth.
St. Roch ostao otvoren svih ovih godina.
St. Roch stayed open all these years.
Dolar ostao blizu tromesečnog vrha.
Dollar stuck near three-week lows.
Ostao je još samo jedan dan Odinovog sna.
There is one day left of the Odinsleep.
Ovaj je ostao tajna, a zatim je bio ponovljen u četiri koleža.
This was kept a secret, and the experiment was later repeated in four colleges.
Najradije bih ostao sam do kraja života.
I would be alone for the rest of my life.
Ko je ostao u Britaniji?
Who's left in the UK?
Akcenta je ostao na reči„ budućim“.
The emphasis is still on the word“future.”.
ALi sam ostao jak.
But I have remained strong.
Zato je D' Argo ostao na brodu.
That's why D'Argo stayed on the ship.
Radije bih ostao ovde sa tobom.
I'd rather stay here with you.
Pogledaj se, ostao na zemlju!
Look at you, stuck to the ground!
Ostao je samo vetar.
There is only the wind.
Sedmi dan ostao sam sam.
For 7 years I was alone.
Je li ostao siguran za nju?
Is it being kept safe for her?
On je ostao, ovo je Jeroen.
He was left, this is Jeroen.
Results: 2775, Time: 0.0729

Top dictionary queries

Serbian - English