Examples of using Podrazumevati in Serbian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Novac u svakodnevnoj komunikaciji moze podrazumevati mnoge stvari,
usluge i neće podrazumevati bilo kakvu obavezu prema vama. Poruka je uspešno poslata.
Na sastanku je takođe odobreno finansiranje devet projekata za unapređenje poslovne infrastrukture koji će podrazumevati infrastrukturno opremanje industrijskih zona
će njihova obrada vaših ličnih podataka podrazumevati prenos podataka van EEA.
će njihova obrada vaših ličnih podataka podrazumevati prenos podataka van EEA.
koji će podrazumevati slobodnu prodaju rakije u državama EAES.
koja će primarno podrazumevati odbranu nadležnosti Republike Srpske.
Provere će takođe podrazumevati i telefonske pozive u redovnim vremenskim intervalima, kako bi viši menadžment mogao u realnom vremenu da se informiše o uticaju koji na domaće tržište novca ima britanski
to će podrazumevati još veći evropski ekonomski dogmatizam- insistiranje na fiskalnoj odgovornosti je jedini pravi put
To će podrazumevati teške izbore ovde
Omamljivanje: će podrazumevati bilo koji postupak u skladu sa odredbama ove Konvencije,
koje će podrazumevati savetovanje sa sveštenicima,
će uzajamno priznavanje statusa podrazumevati da te kompanije imaju isti tretman kao u zemlji u kojoj su status stekle.
će sama proizvodnja podrazumevati„ odličan kvalitet,
Prva faza će podrazumevati izgradnju brane" Kneževo" na reci Zletovica visine 75 metara i sistema za vodosnabdavanje--
Ja mislim da nama treba jedna ozbiljna strategija koja će podrazumevati neprekidnu komunikaciju sa građanima, ne da čekamo da oni dolaze jednom nedeljno na proteste, nego na druge načine, koji će podrazumevati ozbiljne međunarodne aktivnosti.
sledeće:" Akciono planiranje ne može i ne sme podrazumevati ignorisanje i odlaganje onog što je propušteno
mi interno razmatramo šta će to podrazumevati”, rekao je Apaturaj za RSE.
A to će podrazumevati teške i često neprijatne razgovore,
naređenjima državnih organa koja mogu podrazumevati naređenja javnih i državnih organa van vaše zemlje prebivališta,