POSEDA in English translation

property
vlasništvo
imanje
nekretnina
posed
vlasnistvo
posjed
имовине
својине
својство
имовинских
possessions
vlasništvo
nasledstvo
opsednutost
imovina
posednutost
stvar
поседовање
поседу
посјед
посједовање
land
zemlja
kopno
zemljište
sletanje
копнене
копну
земљишне
територија
estate
imanje
nekretnina
posjed
posed
имовина
естате
zaostavštine
сталеж
estejt
possession
vlasništvo
nasledstvo
opsednutost
imovina
posednutost
stvar
поседовање
поседу
посјед
посједовање
properties
vlasništvo
imanje
nekretnina
posed
vlasnistvo
posjed
имовине
својине
својство
имовинских
lands
zemlja
kopno
zemljište
sletanje
копнене
копну
земљишне
територија

Examples of using Poseda in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Podržati je sa naših poseda na severu.
Support it from our lands in the north.
Trebamo popis njegovih poseda.
We need a list of his properties.
Ovo je tvoje drugo hapšenje zbog poseda.
This is your second arrest for possession.
Molim uklonite se sa poseda.
Get off the property please.
Jedan od tvojih dragocenih poseda.
Away one of their valued possessions.
Priorija ima više poseda nego ikada.
The priory has more land than ever.
Nema ni poseda.
And no properties.
Mora da je bio van tvog poseda u nekom trenutku.
It must've been out of your possession at some point.
Gubite se sa mog poseda.
Get off my property.
Želim da osetim zamlju pod mojim nogama. Bez cipela. Bez poseda.
I want to feel the firm grasp of the earth beneath my feet without shoes, without possessions.
Treba nam registar poseda.
We need the land registries.
Aha, ovo je jedan od poseda G. Dorana.
Yeah, this is one of Mr. Doran's properties.
I vuci tu ružnu džukelu sa mog poseda.
And get this ugly mutt… off my property.
Verujem ti kod mojeg najcenjenijeg poseda.
I'm trusting you with my most-prized possession.
Jedan od tvojih dragocenih poseda.
It is one of your most valued possessions.
Nema poklona, nema poseda.
No gifts, no land.
Cuvaru, isprati gospodina Kvernsa sa poseda.
Officer, escort Mr. Querns off the property.
A izražava, naravno, veličinom poseda.
Because it indicates possession, of course.
Jedan od tvojih dragocenih poseda.
It's one of your most valuable possessions.
Molim vas, sklonite sina sa poseda.
Please take your son off the property.
Results: 182, Time: 0.0495

Top dictionary queries

Serbian - English