PROĆI in English translation

pass
proći
dodavanje
pasoš
preći
propustiti
пролазе
проћи
propusnicu
пасс
пренети
go
ići
idi
da idem
идите
otići
ићи
da idemo
da ideš
da odem
отићи
get
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају
undergo
пролазе
да прођу
проћи
да се подвргне
се подвргавају
подлежу
да се подвргну
претрпети
доживети
подвргне
be
бити
будите
da budem
da budeš
da budete
da si
take
odvesti
da
da uzmemo
uzmeš
uzimaš
узети
uzmi
узимају
трајати
vodi
come
doći
dođi
hajde
daj
idemo
долазе
доћи
dođite
dodji
dosao
last
poslednji
posljednji
zadnja
trajati
prošle
prethodne
proteklih
prošlu
kraju
walk
hodati
hodaj
da hodaš
da hodam
ići
prošetaj
шетња
хода
шетају
ходање
fare
proći
kartu
цену
vožnju
тарифа
превоз
возарину
пролазе
фаре
карата

Examples of using Proći in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Neće proći mnogo dok ne postane stvarnost.
It won't be long before this kind of thing becomes a reality.
Mogu proći brzo ili postepeno.
It can come on rapidly or gradually.
Ti ćeš proći ovo, Arastoo.
You are gonna get through this, Arastoo.
Nadam se da će ovaj put proći komentar.
Hopefully this comment will go through this time.
to će proći.
shall pass.
Fetalni period je vreme kada će beba proći period brzog rasta.
The fetal period is the time when our baby will undergo rapid growth.
Život će proći pored vas.
Death will walk beside you.
ali može proći neko vreme dok prozovu tvoj slučaj.
but it might take a while for your case to be called.
Koliko će vremena proći pre nego što joj se.
How long he will last before he.
Ovaj znak može proći kroz bilo šta sa samo malo mašte.
A box can be anything with just a little imagination.
Tim Wellens, jednom će proći jedan od njegovih napada, možda danas.
Walwyn will get his chance one of these days, probably.
To će proći, ta revizija.
This will come from this audit.
Dakle, morate proći.
So you must go.
Zapamtite, ova će faza proći.
Remember, this phase will pass.
Mahrez će u narednih 48 sati proći medicinske preglede.
It is believed that Mahrez will undergo medical tests in the next 48 hours.
Mnogi će ljudi proći kroz tvoj život.
Many people will walk in& out of your life.
Nadam se da neće proći puno vremena do sledećeg koncerta.
Hope it won't take too much time for the next show.
Neće proći dugo.
They will not last long;
Kada će proći najgore?
When will this be the worst?
Proći ćemo kroz ovo.
We will get through this.
Results: 1734, Time: 0.1603

Top dictionary queries

Serbian - English