PROĐE in English translation

passes
proći
dodavanje
pasoš
preći
propustiti
пролазе
проћи
propusnicu
пасс
пренети
goes
ići
idi
da idem
идите
otići
ићи
da idemo
da ideš
da odem
отићи
comes
doći
dođi
hajde
daj
idemo
долазе
доћи
dođite
dodji
dosao
happens
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
gets
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају
is over
biti gotovo
biti kraj
biti završen
biti okončana
biti više
više postojati
bi bilo gotovo
da bude gotov
biti svršeno
da budes preko
past
prošlosti
poslednjih
prošle
proteklih
prethodnih
zadnjih
prošlo
protekle
proslosti
прошлошћу
have
imati
jesi li
već
dobiti
су
to undergo
да се подвргне
да прођу
да се подвргну
проћи
да пролази
да прођете
подвргнути
да се подвргавају
је проћи
да се подвргнем
pass
proći
dodavanje
pasoš
preći
propustiti
пролазе
проћи
propusnicu
пасс
пренети
go
ići
idi
da idem
идите
otići
ићи
da idemo
da ideš
da odem
отићи
passed
proći
dodavanje
pasoš
preći
propustiti
пролазе
проћи
propusnicu
пасс
пренети
passing
proći
dodavanje
pasoš
preći
propustiti
пролазе
проћи
propusnicu
пасс
пренети
went
ići
idi
da idem
идите
otići
ићи
da idemo
da ideš
da odem
отићи
gone
ići
idi
da idem
идите
otići
ићи
da idemo
da ideš
da odem
отићи
came
doći
dođi
hajde
daj
idemo
долазе
доћи
dođite
dodji
dosao
get
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају

Examples of using Prođe in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Leto uvek prođe tako brzo!
Summer always goes by so quickly!
Šta vam prvo prođe kroz glavu kada čujete ovu reč?
What first comes to your mind when you hear that word?
Bukvalno ne prođe dan a da ja ne zaplačem.
Not a day passes by without me crying.
Vaša avantura se ne završava kad venčanje prođe.
The dancing doesn't end when your wedding is over.
A to nikad ne prođe bez traga.
But it never happens without trace.
Ništa i dan prođe ja se ne nasmejah.
Not a day goes by that I don't smile.
Kažu da ti ceo život prođe pred očima, jel tako?
I mean, you have your whole life ahead of you, right?
Postarala si se da budem na pašnjacima kada Snežana prođe tuda.
You made sure I'd be in the pastures when Snow rode past.
Onda, kada vreme prođe.
Then, when time passes.
Razmisliću o tome kada sve ovo prođe.
I will be thinking of you when all of this is over.
Kada žetva prođe.
When the harvest comes in.
Veruj mi jednom kada prođe to.
Believe me, when that happens.
Mnogo ljudi prođe kroz naše živote.
Many people pass through our lives.
Tako im prođe i život.
And so goes their life.
Ako toliko njih prođe, oni su zadovoljni.
If they have a lot, they are happy with that.
Onda Isus uđe i prođe kroz Jerihon.
Then Jesus entered and passes through Jericho.
Ne znam, ja samo želim da ovaj dan što brže prođe.
I just, I just want us to get past this as soon as possible.
Vaša avantura se ne završava kad venčanje prođe.
The does not end when the wedding is over.
A još manje kako to prođe kroz izveštaje.
Less is more when it comes to reports.
Neka prođe kroz ono kroz šta sam i ja prošla..
Let her go through what I've been through.
Results: 809, Time: 0.081

Top dictionary queries

Serbian - English