PRVENAC in English translation

firstborn
prvenac
prvenca
prvence
прворођени
прворођено
prvo dete
рођен
first-born
prvenac
прворођени
prvenca
prvence
прворођеног
prvo dete
прворођечета
moože
debut
деби
дебитантски
дебију
први
дебитовати
дебитовања
првенац
дебитанској
дебијем
дебитујући
after the birthright
first son
prvi sin
прво дете
prvenac

Examples of using Prvenac in Serbian and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Bio si naš ponos, naš prvenac, naša ljubav.
You were my first, my favorite, my love.
Namerno je tako položio ruke, premda je Manasija bio prvenac.
He deliberately crossed his hands, even though Manasseh was the firstborn.
Biće mi teško kada bude odlazio jer je moj sin prvenac.
It's a painful departure because he's my first son.
Čudesan roman prvenac….
A marvelous first novel….
premda je Manasija bio prvenac.
left hand on Manasseh, even though Manasseh was the firstborn.
To mi je bila želja jer bi to bio moj album prvenac.
I felt a responsibility because it was my first album.
SD: Ti si mlad pisac i ovo je tvoj roman prvenac.
DH: You are 76 and this is your first novel.
Arheološki prvenac.
An archaeological first.
I ovo su imena sinova Aronovih: prvenac Nadav, pa Avijud i Eleazar i Itamar.
These are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
svojeglavi prvenac, uvek previsok za svoje godine, pretvorio se u lepo građenog mladića.
the willful first-born, who had always been too big for his age, had become a monumental adolescent.
A sinovi Jerameila prvenca Esronovog behu: prvenac Aram, pa Vuna
The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, and Bunah, and Oren,
Nakon nesrećnog slučaja, prilikom koga je porodici Tesla poginuo sin prvenac, Dane, porodica se preselila u Gospić gde je mladi Nikola nastavio školovanje.
After a tragic accident in which the first-born son in the Tesla family, Dane, lost his life, the family moved to Gospic where the young Tesla continued his schooling.
Suarezov prvenac je savršen poklon za sve ljubitelje komjuterskih igrica i svakoga ko voli izazove,
Suarez's riveting debut would be a perfect gift for a favorite computer geek
Ruvim prvenac Jakovljev, i Simeun
Jacob's firstborn, and Simeon,
Jer meni pripada svaki prvenac između Izraelovih sinova, i od ljudi
For every first-born among the people of Israel is Mine,
Film se čini da je snimljen za manji budžet nego li prvenac Rodriguez-a„ El Mariachi“( za 7. 000 dolara).
You almost wonder if the film was made for lesser than Rodriguez's $7000 debut El Mariachi.
Ali Ir prvenac Judin beše nevaljao pred Gospodom, i ubi ga Gospod.
And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
Grbavica", filmski prvenac 31-godišnje bosanske rediteljke Jasmine Žbanić, osvojio je ovogodišnjeg
Grbavica," the debut film by 31-year-old Bosnian director Jasmila Zbanic,
Gospod je smrću zgazio smrt, postao prvenac mrtvih, izbavio nas iz utrobe ada
He became the first-born of the dead;* He saved us from the abyss of Hades*
Ali prvenac čovečji neka se otkupljuje; i prvenac nečiste stoke neka se otkupljuje.
Nevertheless the firstborn of man you shall surely redeem, and the firstborn of unclean animals you shall redeem.
Results: 157, Time: 0.0426

Top dictionary queries

Serbian - English