PUSTILI in English translation

let
pustiti
da
dozvoliti
nek
pustiš
ostavite
dajte
released
pustiti
objaviti
oslobođenje
oslobadjanje
ослобађање
издање
ослободити
пуштање
објављивања
издавања
allowed
omogućiti
dopustiti
дозволити
омогућавају
омогућити
дозвољавају
omogućavaju
омогућују
допуштају
да омогући
left
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
put
staviti
staviš
стављају
spusti
obuci
loose
labav
izgubiti
osloboditi
slobodi
опуштена
лоосе
gone
ići
idi
da idem
идите
otići
ићи
da idemo
da ideš
da odem
odlaze
letting
pustiti
da
dozvoliti
nek
pustiš
ostavite
dajte
leave
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи
release
pustiti
objaviti
oslobođenje
oslobadjanje
ослобађање
издање
ослободити
пуштање
објављивања
издавања
leaving
napustiti
da odemo
da odeš
ostavi
остављају
da ode
da odem
напуштају
pusti
отићи

Examples of using Pustili in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Njezin je muž nazvao 911 ali ne bi nas pustili unutra.
Her husband called 911 but wouldn't let us in.
Dodijelili su mi čin admirala i pustili me da radim što hoću.
They've awarded me the rank of Admiral""and left me to my own devices.".
tip koga su pustili iz ludnice.
the guy was loose from the psych ward.
su te već pustili.
you were already gone.
Pustili ste ga da ode?
You're letting him go?
Sledećeg dana, pustili su me van ćelije.
The day came I was allowed out of my cell.
Pustili su Džeksona pre 15 minuta.
Jackson was released about 15 minutes ago.
Mi bi ga pustili.
We'd let him.
Tu su ih pustili vesoljci.
They were left here by aliens.
Nismo ga pustili.
We didn't cut him loose.
Pustili su me da.
They're letting me go today.
Pustili su me bez pratnje.
I leave without being escorted out.
Posle toga, pustili su me da odem.
After that I was allowed to go.
Da, pustili su me.
Yeah, I was released.
Jer ih nikad nisu pustili u državu!
Because they never let them in!
Tako su nas poštovali i pustili da živimo u miru.
And so we were respected and left to live in peace.
dali nam oružje i pustili nas.
gave us each a piece and cut us loose.
Upravo su me pustili, ne mogu da ostanem ovde.
I've just been release, I can't stay here.
Pustili bi da ugineš od gladi.
They're letting you starve.
Zašto bi Espheni pustili ovo mjesto na miru?
Why would the Espheni leave this place alone?
Results: 695, Time: 0.0951

Top dictionary queries

Serbian - English