RATOVATI in English translation

fight
borba
bitka
se boriti
da se boriš
tuču
war
rat
ratni
fighting
borba
bitka
se boriti
da se boriš
tuču

Examples of using Ratovati in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Bolje pregovarati 100 godina, nego jedan dan ratovati“.
Years of negotiations is better than one day of war".
ne možeš ratovati sa ovim ljudima.
You can't go to war with these people.
Verujem da ne postoji plemenitiji cilj za koji se može ratovati od religije.
I believe… that a man can fight for no nobler cause than that of his religion.
da ćemo ratovati u vreme kad počne sezona lova na tetrebe 1914?
we'd be at war about the time the grouse shooting began in 1914?
stasao trebalo je da izaberem stranu na kojoj ću ratovati.
it was necessary for me to choose the side on which I will fight.
oni koji vam se suprotstavljaju će pričati i ratovati protiv vas!
those that oppose you will speak and war against you!
Kada bi mogli prestati ratovati sa Špancima, mogli bi ratovati sa Francuzima.
If only we could stop fighting the Spanish, we might have some time to fight the French.
nećeš nikada više žedneti, ni gladovati, ni ratovati ponovo.
where you will never thirst and hunger, or war again.
Najubojitija armija ne može uspešno ratovati protiv celog naroda koji je odlučio da pobedi ili da umre[…].
The most menacing army cannot successfully wage war against a whole nation that decided to win or die.
Srbija neće ratovati, ali upozoravamo sve ostale da upotreba sile podrazumeva veliki rizik“, rekao je on.
will not wage war, but we are warning all others that the use of violence envisages great risks," he said.
Nešto u stilu- gnjavaža je ratovati sa vanzemaljcima kad bismo trebali voditi, uh.
Like something that says it's a bummer to make war on the aliens when we should make, uh.
odluku o njegovoj budućnosti.“ Mi nećemo ratovati”, rekao je on.
are not going to make war," he said.
Tebi ne moram da pricam kako ratovati. Ali, bitnije je zašto ratovati. Misliš li da smo pogrešili?
I don't have to tell you how to fight a war, but it's why there's fighting?.
Bolje je i hiljadu godina razgovarati nego jedan jedini dan ratovati.
I feel it's better to negotiate for a 1000 years than to fight a war for a year.
kaže:„ Moramo ratovati protiv pljačke”.
he meant:“We must make war against plunder.”.
I reče: Što se ruka beše podigla na presto Gospodnji, Gospod će ratovati na Amalika od kolena do kolena.
He said,"Yah has sworn:'Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.'".
podigla na presto Gospodnji, Gospod će ratovati na Amalika od kolena do kolena.
Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
ona će se radovati, da može raditi i ratovati za Onoga, koji ju je otkupio.
gladly will it work and war for the One who has purchased it for His own.
Ja sam ratovao za ovu zemlju dok je tvoj otac još piškio po pesku.
I was fighting for my country when your father was still in bum freezers.
Ne ratujem s bolesnim starcima.
I have no war with sick old men.
Results: 49, Time: 0.0259

Top dictionary queries

Serbian - English