The Bank approves placement to the client which meets the creditworthiness requirements, in accordance with applicable regulations.
Mit" Globalno zagrevanje izmišljotina"- Čak 97 odsto stručnjaka saglasno je da ljudi uzrokuju globalno zagrevanje.
It is becoming disputed”- 97% of climate experts agree humans are causing global warming.
Banka odobrava kredit klijentu koji ispunjava uslove kreditne sposobnosti, saglasno va~eim propisima.
The Bank grants a loan to the client which meets the creditworthiness requirements, in accordance with applicable regulations.
Podatke će obradjivati ovlašćeni radnici Banke u čijem je delokrugu rada, saglasno internim aktima.
The data will be processed by authorized employees of the Bank within their scope of work, in accordance with internal regulations.
sve to okončati i kada će svako od nas otpočinuti saglasno trudu koji je uložio.
each one of us will be given repose in accordance with his labors.
Sve što smo vidjeli do sada jeste saglasno sa skeletom koji se javio u fosilu od prije nekoliko milijuna godina.
Everything we've seen about the animals so far is consistent… with vertebraes that last appeared in the fossil record hundreds of millions of years ago.
Saglasno dužnostima vernog supruga,
According to the duty of a faithful husband,
( b) odgovor na navode iznete u obaveštenju o arbitraži saglasno članu 3. stav 3,
A response to the information set forth in the notice of arbitration, pursuant to article 3,
( b) odgovor na navode iznete u obaveštenju o arbitraži saglasno članu 3. stav 3,
(b) A response to the information set forth in the noticeof arbitration, pursuant to article 3,
Obavezan rok za sprovođenje tih privatizacija, saglasno zakonu o privatizaciji,
According to the Law on Privatization, the mandatory deadline for carrying out
Tusk i Junker su naveli da" nisu u poziciji da pristanu na bilo šta što bi menjalo sporazum o povlačenju ili ne bi bilo saglasno s njim".
Tusk and Juncker replied that"we are not in a position to agree to anything that changes or is inconsistent with the Withdrawal Agreement.".
Tusk i Junker su naveli da" nisu u poziciji da pristanu na bilo šta što bi menjalo sporazum o povlačenju ili ne bi bilo saglasno s njim".
Tusk and Juncker are clear that they are“not in a position to agree to anything that changes or is inconsistent with the Withdrawal Agreement”.
odnosno za štetu nanetu Putniku od strane neposrednih pruţaoca usluga koji odgovaraju saglasno propisima koji se na njih odnose,
for damage caused to the Travel consumer by direct service providers that correspond in accordance with the regulations that apply to them,
Saglasno navedenom, ubrzaće se ostvarenje ciljeva predviđenih Akcionim planom za sprovođenje Srategije razvoja prehrambene industrije u Srbiji za period 2017-2022. godine,
According to the aforementioned, the achievement of goals envisaged by the Action Plan for conducting the Development Strategy for the Food Industry in Serbia from 2017-2022 will be expedited,
je preokupacija ekonomski prosperitet, a da se politička pitanja rešavaju saglasno obavezama koje država ima prema nacionalnim manjinama.
focus was on economic prosperity, while political issues were to be resolved in accordance with the government's obligations towards ethnic minorities.
Odredbe o ljudskim i manjinskim pravima tumače se u korist unapređenja vrednosti demokratskog društva, saglasno važećim međunarodnim standardima ljudskih
Provisions on human and minority rights shall be interpreted to the benefit of promoting values of a democratic society, pursuant to valid international standards in human
Српски
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文