SASVIM DRUGA in English translation

completely different
potpuno drugačije
potpuno drugačiji
потпуно различите
sasvim drugo
potpuno druga
sasvim drugačiji
sasvim drugačija
totalno drugačiji
сасвим различите
totalno drugačije
whole other
potpuno drugi
sasvim drugi
цела друга
читав други
cijeli drugi
totalno druga
quite another
sasvim drugo
potpuno druga
сасвим другачији
entirely different
potpuno drugi
potpuno drugačije
sasvim drugo
potpuno drugačiji
sasvim drugačije
potpuno različite
сасвим другачији
potpuno drugacije
whole different
potpuno drugi
sasvim druga
потпуно другачија
потпуно другачији
sasvim drugačiji
skroz druga
totally different
potpuno drugačije
potpuno drugačiji
potpuno različite
potpuno druga
sasvim drugo
sasvim drugačije
sasvim drugačiji
sasvim drugačija
potpuno drugacije
totalno drugačiji
very different
веома различити
врло различите
sasvim drugačije
sasvim drugačiji
potpuno drugačije
potpuno različite
veoma drugačiji
veoma drugačije
mnogo drugačiji
веома разликује
is another
biti još jedan
biti drugog
biti novi
da postoji drugi
bi biti još
biti jos jedan
бити другачији
бити додатни

Examples of using Sasvim druga in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sasvim druga pesma.
Amerika je bila sasvim druga.
gubljenje života sasvim druga.
losing your life is another.
Mi smo jedna sasvim druga ekipa.
We are an entirely different team.
Ali pad je sasvim druga priča.
But fall is a whole different story.
Želeo on da proširi svoju velikodušnost… i na Amerikance, to je sasvim druga stvar.
Whether he wishes to extend his generosity… to American citizens is quite another matter.
To je sasvim druga stvar.
That's a whole other thing.
To je sasvim druga priča od moje.
It's a very different story from my own.
Bio je sasvim druga osoba kad je bio čist.
He was a totally different person when he was sober.
Džefe, žene NISU sasvim druga vrsta.
Jeff, women aren't a completely different species.
su sasvim druga prica.
is a whole different story.
Muškarac i žena su jedna stvar a porodica sasvim druga.
A man and a woman is one thing, a family is another.
No, kako bi bilo tko drugi, ti si sasvim druga osoba.
But to anyone else, you're an entirely different person.
Jedna je stvar biti probuđen, a sasvim druga podići se.
It is one thing to walk, and quite another to climb.
Prijateljstvo je sasvim druga kategorija.
Friendship is a whole other category.
Džon je sasvim druga priča.
John is a very different story.
Bila je to sasvim druga Albanija.
It was a totally different Albania.
Ovo leto je sasvim druga priča.
This summer is a completely different story.
To je drugo. To je bila sasvim druga stvar.
That was a whole different thing.
Da li će to uraditi Apple je sasvim druga stvar.
Whether Apple agrees with me is an entirely different question.
Results: 268, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English