SMISLU in English translation

sense
osećaj
osećanje
osecaj
čulo
osjećaj
čula
osjetiti
смислу
осећај
razuma
terms
termin
izraz
mandat
reč
pojam
rok
naziv
way
put
kako
nacin
tako
ovako
начин
šanse
pogledu
u pravcu
smislu
regard
погледу
смислу
вези
обзира
pitanju
односу
сматрају
meaning
значење
значи
smisao
hteo
mislio
znacenje
значај
односно
misliš
znaci
context
kontekst
смислу
okviru
point
stvar
poen
suština
bod
тачка
тренутку
poenta
svrhe
smisla
указују
ways
put
kako
nacin
tako
ovako
начин
šanse
pogledu
u pravcu
smislu
senses
osećaj
osećanje
osecaj
čulo
osjećaj
čula
osjetiti
смислу
осећај
razuma
regards
погледу
смислу
вези
обзира
pitanju
односу
сматрају
meanings
значење
значи
smisao
hteo
mislio
znacenje
значај
односно
misliš
znaci
regarding
погледу
смислу
вези
обзира
pitanju
односу
сматрају

Examples of using Smislu in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U tom smislu govorim o vrednosti.
In this sense, it speaks of value.
U smislu njihove podrške.
In terms of their support.
U ovom smislu možete da uštedite.
At this point, you can save.
U tom smislu, metadon pomaže u procesu resocijalizacije.
In this regard, methadone assists in the process of re-socialization.
ne u uobičajenom smislu.
not in any conventional way.
Dvojica razgovaraju o smislu života.
Two men discuss the meaning of life.
U svakom smislu, svakoga dana.
In all ways, every day.
Zadnji, i po nekom smislu, naprimer po broju glasova, poslednji.
Last, and in some senses, i.e. the number of votes cast, least.
U tom smislu posedujete sledeća prava.
In this context, you have the following rights.
U tom smislu, on je žrtva.
In that sense he was a victim.
U smislu implementacije ostaje nekoliko problema.
In terms of implementation, several problems remain.
U ovom smislu je i Medijska koalicija iznela primedbe u izdvojenom mišljenju.
This was the point of the Media Coalition's objections in its separate opinion.
U tom smislu, ja sam srećan čovek.
In that regard, I am a lucky man.
Siromastvo se moze definisati u apsolutnom i relativnom smislu.
Poverty can be defined in an absolute or relative way.
Počeo je da razmišlja o smislu života.
He began to think about the meaning of life.
U izvesnom smislu to je dobro za mene.
In some ways this is good for me.
I u tom smislu treba gledati na ovu posetu.
Therefore, it is in this context the visit must be viewed.
U najjednostavnijem smislu, ja sam joj dadilja.
In simplest terms, I'm her babysitter.
U tom smislu ne obmanjuješ nikoga.
At this point, you're not fooling anyone.
U ovom smislu može se uče.
In this regard, we can learn.
Results: 4731, Time: 0.0517

Top dictionary queries

Serbian - English