SPASAVA in English translation

saves
spasiti
spasti
spaseš
уштедети
сачувати
уштедјети
да уштедите
сачувај
да сачувате
da spasem
rescues
spasiti
spas
spasilac
спасавање
спашавања
спасилачке
ресцуе
спасење
помоћ
избави
saving
spasiti
spasti
spaseš
уштедети
сачувати
уштедјети
да уштедите
сачувај
да сачувате
da spasem
saved
spasiti
spasti
spaseš
уштедети
сачувати
уштедјети
да уштедите
сачувај
да сачувате
da spasem
save
spasiti
spasti
spaseš
уштедети
сачувати
уштедјети
да уштедите
сачувај
да сачувате
da spasem

Examples of using Spasava in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ono što spasava čoveka je prvi korak.
What saves a man is to take a first step.
Da, ona je niz spasava.
Yeah, she made a number of rescues.
Kao što vidimo, spasava otac.
Well, we have beheld the saving Father.
Njegova supruga, Elenor Ruzvelt, spasava stvar.
His wife, Eleanor Roosevelt, saved the day.
Da li je Zigfrid spasava?
Does Siegfried save her?
On spasava ljude.
He saves people.
Izmišlja auta bez ugljenika, spasava svet.
Inventing zero-carbon cars, saving the world.
Ali znam šta me spasava.
I wonder what saved me.
Plastična hirurgija takođe spasava živote.
Plasma donations also save lives.
Spasava Boga truda.
Saves God the trouble.
Mislim, to… to spasava njen život.
I mean, it--it saved her life.
Šta ustvari spasava vezu.
Relationship saving, in fact.
Neka neko drugi spasava.
Let someone else save.
Tvoja slava je svetlost koja spasava svet.
Your glory is the light that saves the world.
Eto šta spasava čoveka.
This is what saved a whole human.
Evropu spasava.
Saving Europe.
rezultat spasava živote.
the results can save lives.
Ti si tip koji spasava bebe.
You're the kind of guy who saves babies.
Psu koji spasava živote.
A dog who saved lives.
Nešto tamo napolju spasava ljude.
Something out there is saving people.
Results: 212, Time: 0.029

Top dictionary queries

Serbian - English