SPASAVANJA in English translation

rescue
spasiti
spas
spasilac
спасавање
спашавања
спасилачке
ресцуе
спасење
помоћ
избави
saving
spasiti
spasti
spaseš
уштедети
сачувати
уштедјети
да уштедите
сачувај
да сачувате
da spasem
salvaging
spasiti
спашавања
спасавања
da spasu
rescuing
spasiti
spas
spasilac
спасавање
спашавања
спасилачке
ресцуе
спасење
помоћ
избави
rescues
spasiti
spas
spasilac
спасавање
спашавања
спасилачке
ресцуе
спасење
помоћ
избави
salvage
spasiti
спашавања
спасавања
da spasu

Examples of using Spasavanja in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nešto oko spasavanja pozorišta.
Something about saving a theater.
Mislio sam da je ovo operacija spasavanja.
I thought this was a rescue operation.
Nisam vredan spasavanja!
I wasn't worth rescuing.
Ali ko je znao pravo značenje spasavanja živih bića?
But who knew the true meaning of saving sentient beings?
Jer ja mislim da je ovo definitivno operacija spasavanja.
Because I think this is definitely a rescue operation.
Ja sam dužan po gradskom kodeksu iz Zambezije da tražim dozvolu pre spasavanja malog.
By city codes of Zambezia… To ask permission before rescuing a minor.
Ko nije vredan spasavanja.
Who wasn't worth saving.
Misija spasavanja.
A rescue mission.
Samo vaše postojanje ima efekat spasavanja živih bića.
Your mere existence has the effect of saving sentient beings.".
Mislim da smo upravo bili svedoci misije spasavanja.
I think we were just witness to a rescue mission.
Ponekad pomislim da svet nije vredan spasavanja.
Sometimes I think the world ain't worth saving.
Hvala Vam za sve oko spasavanja g-dje Elsvort.
Thanks from all for your rescue of Mrs. Ellsworth.
Spasavam tebe od spasavanja sebe.
Saving you from saving me.
Ja sam na misiji spasavanja.
I'm on a rescue mission.
Stvarno sam umorna od spasavanja tvog života.
I'm getting seriously tired of saving your life.
To se valjda zove" kompleks spasavanja".
I reckon they call it the rescue complex.
posao spasavanja sveta.
the job of saving the world.
Država je preduzela mere spasavanja.
States took rescue measures.
Još uvek postoji jedna strana Dejvisa vredna spasavanja.
There's still a side of Davis worth saving.
Pitacu Michaela za protokol spasavanja.
I will ask Michael for the rescue protocol.
Results: 328, Time: 0.0316

Top dictionary queries

Serbian - English