SRUŠI in English translation

collapses
rušenje
urušavanje
колапс
распада
пропасти
pada
краха
се срушити
слома
слом
breaks down
разбити
срушити
разграђују
разлажу
разбијају
се покваре
se slomiti
se raspadaju
da razlože
se raspasti
pull down
порушити
sruši
повуците
navuci
povuci dole
skini
knock
kucanje
pokucati
kucaj
kucam
kuc
udarac
da kucaš
kuca
prekini
da pokucaš
to tear down
da sruši
za rušenje
crash-landed
bring down
srušiti
да спустимо
оборити
спуштамо
srusiti
обори
да спустите
спуштамо доле

Examples of using Sruši in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
se njena drugarica Ejmi, pevačica na brodu, sruši na sceni u noći punoj muzike i koktela.
a singer on a Caribbean party boat, collapses while on stage during a night of music and cocktails.
Šta ako se dete sa drugog sveta sruši na Zemlju, ali umesto da postane heroj čovečanstvu,
What if a child from another world crash-landed on Earth, but instead of becoming a hero to mankind,
Šta ako se dete sa drugog sveta sruši na Zemlju, ali umesto da postane heroj čovečanstva,
What if a child from another world crash-landed on Earth, but instead of becoming a hero to mankind,
skočiti u Ključalo jezero, nego da dozvolim da se taj rekord sruši.
than let that record fall. Don't forget it.
mada nijedan ne može da sruši zgradu.
though none that can take down a building.
kada je izvukao pomorandžu iz piramide a da je ne sruši.
he'd pull out an orange from the pyramid and somehow, it wouldn't fall.
Bombaš je hteo da sruši zgradu ili da obezbedi da mora biti srušena..
Whoever set those bombs meant to collapse that building, or at least guarantee that it had to be torn down.
neće dozvoliti da ga bilo šta sruši.
he never lets anything get him down.
koliko da sruši taj zid vrline,
was to break down that wall of virtue,
koliko da sruši taj zid vrline,
was to break down that wall of virtue,
To je Božja zamisao za čoveka i, kada čovek u sopstvenoj svesti sruši prepreke nemaštine, Zlatno Doba biće njegovo, a svaka ispravna želja
This is God's idea for man, and when man breaks down the barriers of lack in his own consciousness,
To je Božja zamisao za čoveka i, kada čovek u sopstvenoj svesti sruši prepreke nemaštine, Zlatno Doba biće njegovo, a svaka ispravna želja njegovog srca biće ispunjena!"!
This is God's idea for man, and when man breaks down the barriers of lack in his own consciousness, the Golden Age will be his, and every righteous desire of his heart fulfilled!
ubije njegovu desnu ruku i sruši taj avion, bez pitanja.
he needed somebody to kill his right-hand man and take down that plane, no questions asked.
Ali ono što se stvarno desi, u većini slučajeva, je da se' ta-da' pretvori u' uh-oh', zato što težina belog sleza prouzrokuje da se cela struktura savije i sruši.
But what really happens, most of the time, is that the"ta-da" turns into an"uh-oh," because the weight of the marshmallow causes the entire structure to buckle and to collapse.
Споменик је срушен 1950. године по налогу совјетских власти.
It was torn down in 1950 by order of the Soviet authorities.
Споменик је срушен 1846. године.
The monument was demolished in 1846.
Оригинални стадион је срушен 2013. године како би се створио нови стадион.
The original stadium was demolished in 2013 to make way for the brand-new stadium.
Moja savršena reputacija srušena je u trenutku.
My brilliant reputation has been destroyed in an instant.
Господине Горбачов, срушите овај зид!".
Mr. Gorbachav, tear down this wall!”.
Ovo će srušiti vladu".
He will bring down the government".
Results: 44, Time: 0.0747

Top dictionary queries

Serbian - English