STE PRIČALI in English translation

you've talked
you told
reći
kažeš
govoriš
kazes
opisati
ispričati
pričaš
reci
da kažete
рећи
you've spoken

Examples of using Ste pričali in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Trebali ste me pozvati čim ste pričali s policijom.
You should've called me the minute you talked to the police.
Mama, o čemu ste pričali?
Mom, what'd you talk about?
Kajlu da izvede Amandu napolje. Kao što ste pričali.
Help Kyle have a night out with Amanda like you've been talking about.
O čemu ste pričali?
What'd you talk about?
Kad niste pričali o dokazima, o čemu ste pričali?
When you weren't talking about forensic evidence, what'd you talk about?
želim znati o čemu ste pričali.
I want to know what you've been talking about.
O kakvom" Djuku" ste pričali?
What duke were you talking about?
Da li ste sa Sobčakom tada bili nasamo, kada ste pričali o tome?
Were you alone with Frank when you talked of this?
Zaboravili ste na to šta ste pričali pre nekoliko meseci.
Forget what you said a couple of months ago.
Uredu, gde je on bio kada ste pričali sa njim?
All right, where was he when you talked to him?
Želeo bih da proverim tu kandinski stvar o kojoj ste pričali.
I'd like to check out that Kandinsky thing you were talking about.
Ko je bila osoba o kojoj ste pričali Maxine da ste joj pomogli u sličnoj nevolji?
Who was the person you told Maxine you'd helped through a crackup like this?
Mnogo puta ste pričali o njegovom iskustvu kao imiganta, dubini njegove otuđenosti… nešto što ste i vi osetili.
You've spoken many times about his experience as an immigrant, the depth of his alienation… something you've also encountered.
Dr NJ: Leri je suprug iz vašeg poslednjeg života o kojem ste mi pričali?
Dr. N: Larry is the husband from your last life you told me about earlier?
Strpali su je u klade jer nije htela da kaže o čemu ste pričali.
They've put her in the stocks because she won't tell the court what you were talking about.
Strašno mi je žao, jer on bi voleo… da čuje to što ste pričali.
I'm terribly sorry because he would've loved… to have heard what you were saying.
Vratili bismo se na jedno pitanje od ranije, zato što ste pričali o ženama i prirodi.
I will just jump to the question from before, because you were talking about women and nature.
A vi ste došli ovamo da mi vidite lice… dok ste pričali svoju priču.
And you've come here to look at my face… while you tell your story.
Pitanje: Učitelju, kad ste pričali o svastika simbolu,
Question: Master, when you talked about the srivatsa[4] symbol,
Takođe, g. Trejsi. Voleo bih da mi pošaljete biznis plan o kome ste pričali.
Likewise, Mr. Tracy, and I'd really love to get more information on that international business program you were talking about.
Results: 55, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English