STRADA in English translation

die
umreti
umrijeti
umreš
da umrem
poginuti
da umremo
umireš
umiremo
smrt
mrtav
gets hurt
nastradati
povrediti
ozlijediti
повриједити
da se povrediš
boli
se povređuju
suffers
da patiš
пате
пати
трпети
трпе
страдају
boluju
имају
доживети
da patite
strada
страда
get hurt
nastradati
povrediti
ozlijediti
повриједити
da se povrediš
boli
se povređuju
dies
umreti
umrijeti
umreš
da umrem
poginuti
da umremo
umireš
umiremo
smrt
mrtav
getting hurt
nastradati
povrediti
ozlijediti
повриједити
da se povrediš
boli
se povređuju
suffering
da patiš
пате
пати
трпети
трпе
страдају
boluju
имају
доживети
da patite

Examples of using Strada in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Rešimo to pre nego još neko strada.
Let's figure this out so no one else gets hurt.
Ovo je" Strada Nuova".
This is the Strada Nuova.
Velika šteta, ako mamac strada?
And too bad if the bait gets killed?
Ali Mark mi je drug i teško mi je da gledam kako strada.
But it's difficult for me to watch Mark get hurt.
Više ljudi godišnje strada od pada kokosovih oraha nego od napada ajkule.
More beachgoers are killed by falling coconuts than shark attacks each year.
do kraja dana niko ne strada.
have a day where nobody dies.
Imamo pravilo kako da postupimo, da niko ne strada.
Calm down cowboy we have a procedure so no one gets hurt.
Ne mogu dozvoliti da još nedužnih ljudi strada.
I can't let more innocent people die.
Zadnje što želimo, je da netko strada.
The last thing we want is anyone getting hurt.
Ne pre nego što puno nedužnih ljudi strada.
Not before a lot of innocent people get hurt.
A što ako moj strada?
And what if mine dies?
Znate li da jedno od sedam… hiljada dece strada u incidentima s plafonom?
Did you know that one in seven… thousand children die in a ceiling-related accident?
Uprkos tome, koliko ljudi svake godine strada od vatrenog oružja?
Yet in spite of all this, how many people are killed by guns each year? In Germany:?
Bolje ih opozovi treneru prije nego Smmy strada.
Call them coach before that Sammy gets hurt.
Gospodine Schleisser, ja samo ne želim da iko više strada.
Mr. Schleisser, I just don't wanna see anybody else get killed.
Nazdravimo što niko ne strada.
To no one getting hurt.
Ne želim da itko strada.
I don't want to see anybody get hurt.
u tom filmu Gus strada pa.
Goose dies, so.
Kao da gledaš dete kako strada u bici.
It's like watching your kid die in battle.
Sve se uklapa i niko ne strada.
Everything fits together, and no one ever gets hurt.
Results: 135, Time: 0.0513

Top dictionary queries

Serbian - English