STVAR SRCA in English translation

matter of the heart
stvar srca
pitanje srca
issue of the heart
stvar srca

Examples of using Stvar srca in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovo je stvar srca.
This is a matter of heart.
Ponos je stvar srca.
Pride is a heart issue.
Uh, prica li sta o… pa… stvarima srca?
Uh, he talks well about, uh, matters of the heart?
Kao što je to slučaj sa svim stvarima srca, znaćete kada ga pronađete.
As with all matters of the heart, you will know it when you find it.
Ne mešam se u stvari srca.
I don't get involved in affairs of the heart.
Reći da su stvari srca podložne hladnom obračunu je,
To say that affairs of the heart are subject to cold calculation is,
Последња порука Stvar srca.
One last thing: Leading with the heart.
Poverenje je stvar srca.
Belief is a thing of the heart.
To je stvar srca.
It's a matter of hearts.
To je stvar srca.
It's an affair of the heart.
To stvarno jeste stvar srca.
It truly is a question of the heart.
Zapravo, ovo je stvar srca.
Actually, this has to do with the heart.
To je bila naprosto stvar srca.
It was a matter of heart.
Кад је реч о стварима срца, безусловна љубав је најтраженија.
When it comes to matters of the heart, unconditional love is the most sought-after.
Jer u rosi malih stvari srce pronalazi svoja jutra
For in the dew of little things the heart finds its morning
када је реч о стварима срца.
when it comes to matters of the heart.
Александар је био члан глумачке групе Мике Алексића( Ствар срца) у Београду.
Aleksandar was a member of Mika Aleksić's acting studio(Thing of the Heart) in Belgrade.
Морате пратити своје црево када се ради о стварима срца, јер на крају дана,
You have to follow your gut when it comes to matters of the heart because at the end of the day,
Морате пратити своје црево када се ради о стварима срца, јер на крају дана,
You have to follow your gut when it comes to matters of the heart because at the end of the day,
названа асистолом, док у ствари срце и даље туче
when in fact the heart is still beating
Results: 1274, Time: 0.031

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English