Examples of using Subotnji in Serbian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Potrebna mi je nova koreografija za subotnji specijal.
Subotnji razgovori na visokom nivou bili su prvi takav skup od kako je alijansa prekinula odnose sa Moskvom posle ruske invazije na Gruziju u avgustu 2008.
Isus je takođe naš subotnji odmor jer je On„ Gospodar subote" Matej 12.
Tramp je na sastanku svog kabineta osudio subotnji„ gnusan napad“ u kojem je ubijeno najmanje 40 osoba, uključujući decu.
Isus je takođe naš subotnji odmor jer je On„ Gospodar subote" Matej 12.
Tramp je na sastanku svog kabineta osudio subotnji„ gnusan napad“ u kojem je ubijeno najmanje 40 osoba, uključujući decu.
Našao se jedan čovek koji je sakupljao drvca na subotnji dan, uprkos Božijoj jasnoj zapovesti da prekine sa radom.
Četrdeset zemalja poslalo je svoje predstavnike u Beograd na subotnji( 18. aprila)
Namrgođeni prekinuli su ga pitanjem zašto svoj ležaj nosi u subotnji dan.
Kad sam imala 16 svake subote išla bih na subotnji matine u bioskop u Nantucketu.
Subotnji dan bio je uspostavljen kako bi se ljudi
Gospoda Sabata Sabat je jevrejska reč za subotnji dan ili odmor, počinak.
Subotnji napadi na sinagoge Neve šalom
Tramp je na sastanku svog kabineta osudio subotnji„ gnusan napad“ u kojem je ubijeno najmanje 40 osoba, uključujući decu.
Bez obzira na njegov ishod, subotnji referendum na Kipru imaće veliki uticaj na kiparsku,
To objašnjava što mu je u autu i daje mu alibi za subotnji požar.
Upravo sam dobio informaciju da ste im ponudlili trkačku stazu… za njihov subotnji koncert, je I' to tačno?
Subotnji lokalni izbori u celoj BiH,
sve bude u naboljem redu za subotnji prikaz i da ništa ne promakne tokom priprema na nebu
uključujući i učešće u diskusijama među kojima je i subotnji panel o'' Bezbenosti u jugoistočnoj Evropi'', zajedno sa predsednicima Hašimom Tačijem i Aleksandrom Vučićem- stoji u najavi Evropske komisije.