SVOG DEDE in English translation

his grandfather
njegov deda
njegov djed
његов отац
њен прадеда
својим дједом
дедо
your grandmother
tvoja baka
tvoju baku
tvoja baba
вашу баку
tvojom babom
tvoja majka
deda
my father
moj otac
mom ocu
tata
moj tata

Examples of using Svog dede in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Vlasnica sam stana koji sam sama nasledila od svog dede, pre braka.
The main asset is the family business which I inherited from my father prior to the marriage.
je Džejson Bigs dobio podstrek od svog dede.
little encouragement to succeed, like Jason Biggs got from his grandfather.
Josip Joška Broz brani zaostavštinu svog dede i nada se da će neke mlade generacije preuzeti njegovo nasleđe.
Josip-Joska Broz fiercely defends his grandfather's legacy and hopes a younger generation will take up the mantle.
Husejn se trudio da sledi vrednosti svog dede- da je islam vera jednakosti u kojoj,
Whereas Hussain is trying to adhere to the values of his grandfather, of Islam as an equalizer in which no person of a particular race
Josip Joška Broz brani zaostavštinu svog dede i nada se da će neke mlade generacije preuzeti njegovo nasleđe.
Joska Broz fiercely defends his grandfather's legacy and hopes a younger generation will take up the mantle.
ocenjuje ulogu svog dede, Volkov je rekao da su Vladimir Lenjin
he assessed his grandfather's role in it, Volkov said that Vladimir Lenin
Pristali smo gledati u stranu ako iskoristiš 20% novca od donacija koje si dobio za krijumčarenje svog dede iz Pyongyanga.
We've agreed to look the other way if you use up to 20% of the grant money you attract to smuggle your grandfather out of Pyongyang.
Osećao je da bi mogao postati depresivan viđajući sve te stare prijatelje svog dede na groblju.
He felt that he would get depressed by meeting all these old friends of his grandfather in the graveyard.
Rusiju sredinom 70-tih godina, gde se iz prve ruke uverila u popularnost svog dede.
in the mid 1970's, and got to see her grandfather's popularity first-hand.
koji je imenovan za potpredsednika kompanije 2004, godinu dana posle smrti svog dede, preuzme vodeću ulogu u Fijatu.
vice chairman in 2004, the year after his grandfather's death- would take a greater leadership role.
Saramago je govorio o svom detinjstvu i sećanju na smrt svog dede:“ Otišao je u baštu.
winning the Nobel prize, Saramago spoke about his childhood and remembered his grandfather's death:"He went to the garden of his house.
Josip Joška Broz sa setom se seća svog dede, bivšeg komunističkog diktatora Josipa Broza Tita
Josip-Joska Broz warmly remembers his grandfather, former communist dictator Josip Broz Tito,
išao je kod svog dede kad je bio veomadeda mu je rekao:" Premlad si.">
went to his grandfather when he was very young,his grandfather said,"You're too young.">
specijalitet za važna okupljanja) opet je čuo glas svog dede iako ga nije mogao videti.
specialty at important gatherings) he heard the voice of his grandfather again, even though he could not see him.
mi je ispričao predivnu priču svog dede.
told me a marvelous story of his grandfather.
poseti grob svog dede u ingušetijskom selu Dzheyrakh toga dana kada je bio napad( koji je takođe bio i prvi dan muslimanskog odmora Eid ul-Fitr)-
was planning to visit his grandfather's grave in the Ingush village of Dzheyrakh on the day of the bombing(which was also the first day of the Muslim holiday of Eid ul-Fitr)- and the best way
Bili pogleda u svog dedu, koji je ležao kraj njega.
Billy looked at his grandfather, lying beside him.
Grant je pitao svog dedu šta ga je vodilo ka ovim raznim zanimanjima.
Grant asked his grandfather about what led him to these different occupations.
Баш тада Артур препознаје глас свог деде.
At this very moment, Peter heard his grandfather's voice.
Zato kad je Majkov prijatelj izgubio svog dedu, Majk je znao šta treba da radi.
So when Mike's friend lost his grandfather, Mike knew what to do.
Results: 46, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English