TA KUĆA in English translation

that house
toj kući
тој кући
ту кућу
tu kucu
toj kuci
tog doma
toj zgradi
тај стан
ona kućica
this place
ovaj stan
ovde
ovaj forum
ovaj grad
ovaj restoran
ovo mesto
ovo mjesto
ovim mestom
ovim mjestom
odavde

Examples of using Ta kuća in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ta kuća je puna duhova.
This house was full of ghosts.
Ta kuća nikada nije bila DOM.
This house was never a home.
Ta kuća je pripadala našoj porodici generacijama.
This house has been in our family for generations.
Ako sam kriv u mom životu, ta kuća će me iskupiti.
If I've been guilty in my life, this house will vindicate me.
A koliko je velika ta kuća?
How big was this house?
ostaje tamo dok se ta kuća ne raščisti.
he is staying there until that house is clean.
I nikada neću da zaboravim kada nam se palila ta kuća, ovaj… ćurak i onde….
And I will never forget when that house of ours was burning, this… turkey-cock and there….
Ako je ta kuća prevelika- moguće je da imate prevelika očekivanja od života.
If this house is too big- it's possible you have too many expectations of life.
Niko ne može da garantuje da se baš ta kuća neće srušiti; može da dođe do zemljotresa, sve je moguće!
Nobody can give an absolute guarantee that this house is not going to fall- an earthquake can happen… anything is possible!
mora ostati Njegova, neka ta kuća za uvek ostane obeležena i uvek ćemo se
shall remain so, this house should remain a memorable one for ever,
Ta kuća na Aveniji Frenklin bila je iznajmljena,
This house on Franklin Avenue was a rental
Ta kuća na Aveniji Frenklin bila je iznajmljena,
This house on Franklin Avenue was rented,
U toj kući smo živeli dve godine.
We lived in that house for two years.
Bene, u toj kući smo dve noći.
Ben, we've been in that house two nights.
Da, znam tu kuću, bio sam tamo.
I know this place, I was there.
Živeo sam u toj kući ceo moj život.
I've lived in that house my whole life.
Volio bih da si vidio tu kuću.
I wish you'd seen this place.
Imaš tu kuću 40 godina.
You've had that house for 40 years.
Poznavao sam tu kuću.
I'd known this place.
U toj kući smo rođeni.
In that house I was born.
Results: 44, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English