TALASU in English translation

wave
talas
val
mahati
ваве
maši
mahni
mašite
valovi
mašu
talas
талас
waves
talas
val
mahati
ваве
maši
mahni
mašite
valovi
mašu

Examples of using Talasu in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
radio talasu, univerzalnim skenovima,
radio waves, universal scans,
odgovara Lokasu ili Talasu.
corresponds to the Lokas or Talas.
Većina aplikacija se bukvalno izgubi u talasu novih izdanja
Most apps get lost in the wave of new releases
Tada borba nema kraja i dolazi u talasu za talasom, ali uvek zadržava sposobnost da iznenadi one koji se nadaju da će prestati.
Then the right is endless, and comes in waves and waves, but always retains its capacity to surprise those who hope against it.
U talasu toplote 2015. godine u Indiji i Pakistanu umrlo je više od 3. 500 ljudi.
In a heat wave in 2015, some 3500 people died in India and Pakistan.
stida koji me je preplavio u ogromnom talasu kao da će me ugušiti.
handling the guilt and shame that washed over me in huge, suffocating waves.
Nostradamus očigledno govori o talasu uništenja koji će zahvatiti Evropu,
Nostradamus is obviously telling about the wave of destruction that will fall on Europe,
voda se vratila u talasu višem nego što je iko ikad video
the water returned in a wave higher than anyone had ever seen,
Oni pokušavaju ovo da racionalizuju govoreći da je elektron čestica u talasu verovatnoće.
They attempt to rationalize this by saying that the electron is a particle in a wave of probability.
prepuste talasu i smire pod njim, on će proći bez štete po njih
they bend themselves down under the wave and humiliate themselves under it, it passes without harming them
Da budemo spremni da„ surfujemo na talasu“ i da prepoznajemo potencijale u idejama drugih
Be prepared to“catch the wave”, recognize the potential of children's ideas
Iako je svaki surfer sam na talasu koji jaše iznova,
Though each surfer stands alone on the wave they ride over and over again,
Pobunjenici su usmrtili stotine policajaca u talasu napada na uglavnom zvanične mete od 2013. kada je vojska zbacila islamističkog predsednika Mohameda Morsija.
Insurgents have killed hundreds of police in a wave of attacks on mostly official targets since the 2013 military ouster of Islamist President Mohamed Morsi.
U talasu projekcija tokom poslednjih nekoliko meseci,
In a wave of projections in the last few months,
ne mogu da odole talasu pozitivnih emocija koje im donosiš.
because they can't resist the wave of positive emotions which you bring out in them.
Kada sam se posle pola godine po prvi put uspravila na talasu, još malo leta je bilo preostalo.
When I managed to stand up on the wave for the first time in half a year, there was still a little bit of summer left.
Ako to ne mogu da mu kažem na dan kada sam se uspravila na talasu, nikada neću moći da mu priznam.
If I don't tell him on the day I managed to get on the wave, I will not be able to tell him from here on in.
je bila u naletu, jašući na talasu ksenofobije, nakon finansijskog kolapsa iz 2008.
riding a wave of xenophobia in the years since the 2008 financial collapse.
ja zapravo više nalik talasu nego nepromenljivoj stvari.
I are, ourselves, more like a wave than a permanent thing.
Akvizicija Monsanta od strane nemačke kompanije predstavlja poslednju u talasu konsolidacija konkurentnog i politički osetljivog agrohemijskog sektora.
Bayer's takeover is the latest in a wave of consolidation in the competitive and politically sensitive agrochemicals sector.
Results: 158, Time: 0.0306

Top dictionary queries

Serbian - English