UMRETI NEGO in English translation

die than
umreti nego
umrla nego
umrem nego
умире него
da umre nego
da umrem , nego
umrijeti nego
dead than
mrtav nego
mrtvog nego
umro nego
umrla nego
mrtvima , nego
умријети од

Examples of using Umreti nego in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Pitanje nije da li će mo umreti nego kako će mo živeti.
The question is not how we will die, but how we will live.
Jer nekad je lakše umreti nego voleti.
It is easier to die than to love.".
Kako poslovica kaže" Lakše je umreti nego živeti".
One belief is that it is easier to die, than to live.
Kako poslovica kaže" Lakše je umreti nego živeti".
I learned a quote,"it's easier to die than to live.".
Nećete umreti nego ako budete jeli, postaćete slični Bogu, zato vam je i zabranio.
you will not die, but you will be as God.”.
mi je bolje umreti nego živeti.
for it is better for me to die than to live.
više nisam osećala da je bolje umreti nego živeti.
I no longer felt that it is better to die than to live.
je rekao:“ Bolje mi je umreti nego živeti.”.
said"It is better for me to die than to live….
mi je bolje umreti nego živeti.
for it is better for me to die than to live.".
Bolje mi je umreti nego živeti.
It is better for me to die than to live.
Bolje mi je umreti nego živeti.
It is better for me to die than to live.
tako bude za mene; jer bih voleo umreti nego da ko slavu moju uništi.
for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
Bolje mi je umreti nego živeti.
said,"It is better for me to die than to live.".
Radije ću umreti, nego da nastavim bez tebe.
I'd rather die than carry on without you.
Mislio sam da ćeš pre umreti, nego da izgubiš!
I really thought you'd rather die than lose!
Radije bih umro nego da odem od tebe.
I'd rather be dead than away from you.
Radije će umreti, nego sada popustiti.
She would rather die than give up.
Radije bi umro nego radio ovde dole.
I'd rather be dead than work down here.
Radije ćemo umreti, nego izgubiti istinu.
We would rather die than expose the truth.
Nora, radije bih umro nego se pretvorio u jednog od njih.
Nora… I'd rather be dead than turn into one of them.
Results: 62, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English