UNESKO-A in English translation

UNESCO
UNESCO
УНЕСЦО
унеска
унеско-а
uneska

Examples of using Unesko-a in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Krajem marta direktor UNESKO-a Koičiro Macura predao je vlastima BiH u Sarajevu certifikat o uvršćavanju mosta u registar UNESKO-a.
At the end of March, UNESCO Director Koichiro Matsuura presented BiH authorities in Sarajevo with a certificate of the bridge's addition to the UNESCO registry.
nominovati Stari most i istorijski deo grada za svetsku kulturnu baštinu UNESKO-a.
city's Old Bridge and historic district for inclusion among the UNESCO world cultural heritage sites.
partner sa ponudom da digitalno očuvamo jednu važnu baštinu, baštinu UNESKO-a u Ugandi, grobnice Kasubi.
we were approached by a partner of ours to digitally preserve an important heritage site, a UNESCO heritage site in Uganda, the Royal Kasubi Tombs.
Od odbora UNESKO-a u zemljama Balkana zatražena je podrška za izdavanje knjige na deset balkanskih jezika, kao i za izradu kompjuterskog
The UNESCO boards of the Balkan countries have been asked to support the editing of the volume in the 10 Balkan languages,
na osnovu principa UNESKO-a, a ne na načinu na koji smo mi dobili ovaj zakon u parlamentu“, rekao je on.
based on the principles of UNESCO, not in the way that we have received this law in parliament," he said.
Obnova džamije stare 500 godina- koja je pod zaštitom UNESKO-a- još nije završena, ali je ostvaren dovoljan napredak da može
The reconstruction of the 500-year-old mosque-- which is under the protection of UNESCO-- is not finished yet,
izvršna direktorka UNESKO-a i Kristalina Ivanova Georgieva,
two Bulgarians- Irina Bokova, UNESCO's executive director,
generalnog direktora UNESKO-a u februaru 2000. godine u Parizu.
the Director General of UNESCO in February 2000 in Paris.
remek-delo duhovnog nasleđa pod okriljem UNESKO-a, saopštilo je Makedonsko ministarstvo za kulturu.
folklore festival as a masterpiece of UNESCO's spiritual heritage, announced the Macedonian Ministry of Culture.
centralne Evrope nekoliko vekova", navodi se na internet strani UNESKO-a.
commercial role on the fringes of central Europe for several centuries," says the UNESCO website.
što je podržano i kroz zvanične dokumente UNESKO-a i preporučeno vladama zemalјa- članica UN.
which is supported through the official documents of UNESCO and recommended to the governments of member states of the UN.
iz vremena Otomanskog carstva, nalazi se među 17 kulturnih lokacija koje su u julu dodate na Listu svetske baštine UNESKO-a.
a well-preserved Ottoman town, was among 17 cultural sites added to UNESCO's World Heritage List in July.
istorijski centar grada nalaze se među 17 kulturnih i istorijskih lokacija koje su prošle nedelje dodate na Listu svetske kulturne baštine UNESKO-a.
together with the city's historic centre, were among the 17 cultural and historical sites added to the UNESCO World Heritage List last week.
o rezultatima posete delegacije UNESKO-a Srbiji. Izveštaj Henrikas Juskjavicus je rekao da SRJ moze postati clanica UNESKO-a" svakog momenta", jer je posle prijema u UN to samo formalnost.
UNESCO Representative in Bosnia-Herzegovina. Report Henrikas Yushkiavitshus said that the FR of Yugoslavia could join the UNESCO"any time" as that was just a formal procedure once the country had become the UN member-state.
čuvenog naučnika Milutina Milankovića, pod patronatom UNESKO-a. Čarls Darvin 1970.
of Species", and also to celebrate 130th anniversary of the birth of Milutin Milankovitch,">great scientist under the patronage of UNESCO. Charles Darwin 1970.
u poređenju sa osam miliona dečaka, navodi se u izveštaju Instituta za statistiku UNESKO-a.
if current trends continue, according to a new report from the UNESCO Institute for Statistics(UIS).
Унеско америчка Конгресна библиотека.
UNESCO U S Library of Congress.
Unesko treba da ostane veran svojim izvornim principima i ciljevima.
UNESCO should continue to adhere to its original principles and goals.
Скромно, али са убеђењем, УНЕСКО мреже се боре за остварење таквог сна.
Unpretentiously, but with conviction, UNESCO's networks fight for the realization of such a dream.
UNESKO će takođe obezbediti stručnu analizu daljeg razvoja, rekao je Jang.
UNESCO will also provide expertise towards further development, Yang said.
Results: 89, Time: 0.0344

Top dictionary queries

Serbian - English