UNUTAR EVROPSKE UNIJE in English translation

within the european union
unutar evropske unije
у оквиру европске уније
u okviru EU
u samoj EU
within the EU

Examples of using Unutar evropske unije in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Zakonodavstvo dodaje veliki broj zaštita fokusiranih na potrošače unutar Evropske Unije, uključujući i zahtev da sve kompanije nude neku vrstu alatke za preuzimanje korisničkih podataka.
The legislation adds a number of consumer-focused protections inside the European Union, including the requirement that all companies offer some kind of data download tool for users.
Liberalne demokrate žele da zadrže zemlju unutar Evropske unije, dok laburisti obećavaju šansu za novo referendumsko izjašnjavanje.
Liberal Democrats are striving for keeping the country in the European Union, while the Labour Party considers it necessary to hold a new referendum.
smo moćan igrač unutar Evropske unije.
in Washington, in Beijing,">in Delhi because we are a powerful player in the European Union.".
Nikog ne treba da čudi ako Škotska sada raspiše referendum za nezavisnost unutar Evropske unije.
No one should be surprised if Scotland now votes to achieve independence inside the European Union.
smo moćan igrač unutar Evropske unije.
in Delhi because we are a powerful player in the European Union.
Rat svih protiv svih“ unutar Evropske unije, koji postaje sve žešći kako se približavaju izbori za Evropski parlament,
The War of All Against All" within the European Union, which is getting tougher as the European Parliament approaches,
Očuvanjem, ali i transcendiranjem nacionalnih kulturnih vrednosti unutar Evropske Unije, na primer, lansira se ideja multikulturalnosti,
Conserving, but also transcending of national cultural values within the European Union, for example, launches the idea of multiculturalism,
Međutim, nedostatak političkog i ekonomskog napretka u regionu, kao i zamor od proširenja unutar Evropske unije, na obe strane su umanjili veru u neizbežnost pristupanja EU.
However, the lack of political and economic progress in the region as well as enlargement fatigue within the European Union have diminished the belief in the inevitability of EU accession on both sides.
drugi- osećali udobnije u odnosima unutar Evropske unije, toliko neobični ili nerazumni.
others- more comfortable in their relationship in the European Union are inherently so outlandish or unreasonable.
Evropske službe za spoljno delovanje, unutar Evropske unije i u našim odnosima sa trećim zemljama.
the European External Action Service, inside the European Union and in our relations with third countries.
Политика: Да ли унутар Европске уније постоји расположење за пријем БиХ?
Politika: Is the mood within the EU in favour of BiH's accession?
Унутар Европске уније, препуне различитости,
Within the European Union, with its broad diversity,
Унутар Европске уније налази се на последњем месту по ширењу знања
Within the EU, it ranks next to last on knowledge creation
Високо образовање у Финској је бесплатан за студенте који долазе из земље унутар Европске уније( ЕУ), Европског економског простора( ЕЕА) или Швајцарске.
Studies in higher education are free for students with a nationality of a country within the European Union(EU), the European Economic Area(EEA) and Switzerland.
Високо образовање у Финској је бесплатан за студенте који долазе из земље унутар Европске уније( ЕУ), Европског економског простора( ЕЕА) или Швајцарске.
Higher education in Sweden is free for students coming from countries within the European Union(EU), the European Economic Area(EEA) or Switzerland.
је законски пропис са циљем да оствари стандарде CITES-а унутар Европске уније скупа са неким додатним мјерама[ 2].
the EU Wildlife Trade Regulation[1] is legislation to provide for the implementation of CITES within the EU, and additional measures.
Велика европска миграциона криза указује на дубоке разлике које постоје унутар Европске уније, коју су европски федералисти дуго славили као модел за постнационалистичко
Europe's migration crisis is exposing the deep divisions that exist within the European Union, which European federalists have long hailed as a model for post-nationalism
Што више проблема постоји унутар Европске уније, утолико су већи
The more problems there are within the European Union, the greater the risks
IBAN је првобитно уведен како би олакшао плаћања унутар Европске уније, но његов облик је био довољно флексибилан да се може применити глобално.
The IBAN was originally developed to facilitate payments within the European Union but the format is flexible enough to be applied globally.
отворене поделе унутар Европске Уније и земаља Магреба,
open divisions within the European Union and the countries of the Maghreb,
Results: 46, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English