UREDBA in English translation

regulation
regulativa
propis
uredba
regulisanje
регулација
правилник
уређење
pravila
decree
dekret
ukaz
naredba
rešenje
zapovest
уредба
odluku
закон
указом
statute
statut
zakon
uredba
пропис
одредбу
ordinance
zakon
propis
uredba
правилника
наредба
одредбе
заповест
pravila
order
zapovijed
naredjenje
ред
циљу
како
налог
поредак
редослед
наређење
наредбу

Examples of using Uredba in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Zakon je nije uredba.
Order is not a regulation.
U tom određivanju će se primenjivati Dablinska uredba EU.
In determining this, the EU's Dublin Regulation will be applied.
Sećam se, tada baš dođe neka, neka uredba da se štedi.
I remember, exactly then some, some savings regulation came.
Neki analitičari sumnjaju da će uredba doneti dugoročne rezultate.
Some analysts doubt that the regulation will produce long-term results.
Uredba dozvoljava izuzetke.
Regulations permit exceptions to.
Šta je GDPR( Opšta Uredba o zaštiti podataka)?
What is GDPR(General Data Protection Regulations)?
Treba nam uredba, novo uredjenje Bostona.
We need a decree, a new order for Boston.
Rekao je da uredba neće dovesti do cenzure internet mimova.
He said that the law would not lead to the censorship of memes.
Kakva uredba?
What ruling?
Uredba propisuje minimalne mere o bezbednosti i zdravlju na radu.
The law provides for minimum standards of occupational health and safety.
I pogledajte kakva je ta uredba.
Look at what this law is.
Pa, postoji ta nova uredba.
Well, there is this new ruling.
Knoedler mi je rekao da Vas neka uredba primorava da je date u zakup.
Knoedler told me that some ruling compels you to rent it.
Ali kakva je samo to nova uredba?
But just what is this new ruling?
GDPR ili Opšta uredba o zaštiti podataka o ličnosti jedna je od najkontroverznijih regulativa u poslednjih nekoliko godina.
The General Data Protection Regulation or the GDPR was one of the most discussed topics last year.
Suprotno očekivanjima protivnika neposrednog budţetskog finansiranja javnih medija, Uredba ostavlja prostor da se ova praksa nastavi( čak i mimo procedure javnih nabavki).
Contrary to the expectations of the opponents to direct budgetary funding of public media outlets, the Decree leaves room for this practice to continue(even beyond the public procurement procedure).
Opšta uredba o zaštiti podataka priznaje niz prava u odnosu na Vaše lične podatke.
The General Data Protection Regulation recognizes a series of rights with respect to your personal data.
Ovo da vam je uredba za sudjenje od kolena do kolena po svim stanovima vašim.
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
Ova značajna uredba je došla stigla kao svetionikovo svetlo nade milionima Crnačkih robova, koji su sprženi u plamenu oštre nepravde.
This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had seared in the flames of withering injustice.
Uredba o uslovima, načinu
Regulation on the conditions, terms
Results: 240, Time: 0.0462

Top dictionary queries

Serbian - English